устрашающий — перевод на английский

Быстрый перевод слова «устрашающий»

На английский язык «устрашающий» переводится как «intimidating».

Варианты перевода слова «устрашающий»

устрашающийintimidating

Мне нужны работники уверенные, настойчивые, цепкие, устрашающие.
I need scarers who are confident, tenacious, tough. Intimidating.
Очень высокий устрашающий звук.
Just a high-pitched, intimidating noise.
Кресло не такое устрашающее, как я надеялся, но... ваш дом, это мой дом, да?
The wheelchair is not as intimidating as I would hope, but... your casa is my casa, huh?
— Очень устрашающие.
— Very intimidating.
Очень устрашающе.
Very intimidating.
Показать ещё примеры для «intimidating»...
advertisement

устрашающийterrifying

Мерзко и устрашающе.
Ugly and terrifying.
Он был действительно устрашающей фигурой.
He was a genuinely terrifying figure.
В этот момент она выглядела ещё более устрашающе, чем когда-либо.
She looked at this moment more terrifying than ever before.
Наверное, это выглядит устрашающе.
It must look terrifying.
Звучит устрашающе.
Sounds terrifying.
Показать ещё примеры для «terrifying»...
advertisement

устрашающийscary

И на их место пришли устрашающие, неизвестные и более дикие медведи из глубины континента.
And scary, unknown and wilder bears from the interior had moved in.
Да, теперь он выглядит менее устрашающе.
Yeah, he looks way less scary.
Нас скоро поколотит кучка устрашающих итальянских парней.
We are going to get whacked off by a bunch of scary Italian guys.
Братан, твоя тачка выглядит устрашающе.
Bro, your car is definitely scary.
Это было довольно устрашающе.
And it was kind of scary.
Показать ещё примеры для «scary»...
advertisement

устрашающийawesome

Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной.
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe.
Устрашающий.
Awesome.
Вы знаете, как устрашающе вы выглядите.
You know how awesome you look.
Он знает, как устрашающе он выглядит, правильно?
He knows how awesome he looks, right?
Идет в подвал, где они хранят все эти устрашающие Рождественские украшения.
Goes down to the basement where they store all these awesome Christmas decorations.
Показать ещё примеры для «awesome»...

устрашающийfrightening

Странная штука, ведь в ней нет ничего страшного... вот порядок зачастую может быть устрашающим.
The strange thing is there is nothing to fear about freedom... order, on the other hand, can often be frightening.
Вы сделали слово «церемония» устрашающим.
You made the word «ceremonies» frightening.
Что бы это ни было, оно было устрашающим.
Whatever it was, it was frightening.
Элизабет действительно столь устрашающая?
Is Elizabeth really so frightening?
Выглядит устрашающе.
Crumbs. That looks frightening.
Показать ещё примеры для «frightening»...

устрашающийfeared

Приговорив старого друга, я стану устрашающей силой.
By condemning without hesitation an old friend, I shall be feared.
Я сидел в своей камере, слышал о том, что Эль Пуньо стала самой устрашающей и жестокой бандой.
Sitting in my cell, hearing about how El Puño was the most feared and violent gang.
Бронированная мандолорийская латная руковица Бобы Фетта цепляется за песок у края Ямы Сарлакка, и устрашающий охотник за головами выбирается из пасти песчаного чудища. Он прав.
After a beat, the gloved Mandalorian armor gauntlet of Boba Fett grabs onto the sand outside of the Sarlacc Pit and the feared bounty hunter pulls himself from the maw of the sand beast.
Он может использовать молнии, чтобы поражать несколько целей сразу, вот поэтому он и был таким устрашающим драконом.
It could use that lightning to hit several targets at once, which is why it was such a feared dragon.
Получая удовольствие от выдуманного ломания челюсти Терка я подумал, насколько же требовательным бывает наше эго иногда оно требует от вас точной информации что вы сильный или устрашающий
As I showed off the cut i've gotten from a broken jam jar, I thought about how complex the male ego is. It could make us need constant affirmation that we're strong, or even feared.
Показать ещё примеры для «feared»...

устрашающийfearsome

Устрашающе?
Fearsome?
Мы послали к нему Устрашающую Четвёрку.
We sent the Fearsome Hand of Four.
Есть целые края Азии, где полно вегетарианцев и, я уверен, их армии могут быть устрашающими.
There are whole swathes of Asia where there are a lot of vegetarians... — There are. — I'm sure their armies would be quite fearsome.
« Нет, он вынужден быть устрашающим, он вынужден тянут время.»
«No, he used to be fearsome, he used to pull scores.»
Да, у нее устрашающий вид.
Yeah, she's a fearsome one.
Показать ещё примеры для «fearsome»...

устрашающийhorrifying

Но последствия такого переворота могут оказаться невыносимыми, даже устрашающими.
But the consequences of such a disturbance could prove intolerable, even horrifying.
Устрашающий факт в том, что в опасности все — и те, что в самолётах над Даллесом, и те, что в терминале внизу.
The horrifying fact is that no-one is safe, either in the planes above Dulles or in the terminal below.
Кажется, они сейчас сплавятся в одного устрашающего Роба Миллера
They're going to fuse into one horrifying Rob Miller.
Ќасмешливый скептицизм французских философов был подхвачен революционерами и направлен против церкви с молниеносной скоростью и в устрашающем масштабе.
The snickering scepticism of the French/i philosophes was seized upon by the revolutionaries and radicalised against the Church with a scale and speed which was horrifying.
— Выглядит устрашающе.
— It's horrifying.