установленный срок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «установленный срок»
установленный срок — timely manner
Передай своему другу-гробовшику, что я все сделаю в установленные сроки.
Tell your undertaker friend that I will get the assignment done in a timely manner.
— в установленные сроки.
— in a timely manner.
Уверен, нам удастся найти решение проблемы в установленные сроки.
I'm sure that we can work all this out in a timely manner.
advertisement
установленный срок — deadline
После окончания установленного срока, через 5 недель, вы сможете найти партнера для слияния, мистер Хейден.
After the deadline, five weeks from now, Mr. Hayden, then you might find a merger partner.
Нам ни за что не впихнуть все это в установленные сроки.
We're never gonna shove all this in before the deadline.
advertisement
установленный срок — time
И мы надеемся, мы получим их в установленные сроки.
And hopefully we'll get them on time.
Если Чио покроет свой долг в установленный срок, ее дальнейшие заработки принадлежат не вам.
If Chiyo erases her debt in the time allowed you will have no part in her future earnings.
advertisement
установленный срок — другие примеры
Операция будет завершена в установленные сроки.
Operation will be completed on schedule.
Но я не мог собрать к установленным срокам современное прочтение «Сердца тьмы» в антураже Вьетнама.
But nothing really prepared me for the date I had with trying to do a modern telling of Heart of Darkness in a Vietnam setting.
Ваша честь, не установлен срок окончания непринятия доказательств.
Oh, your honor, the motion to dismiss is still pending.
Я беру тебя на испытательный срок с сегодняшнего дня на установленный срок.
I am putting you on a probationary period from today, until the end of recorded time.
Не в наш установленный срок.
Not in our time frame.
Показать ещё примеры...