успеем до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «успеем до»

успеем доhad time to

Говорят, полное восстановление, как раз успею до...
They're saying full recovery, in time for...
А он хоть успел до туалета добежать?
Did he even have time to make it to the john?
Вернусь раньше, чем ты успеешь до машины дойти.
I could be there and back by the time you get to the car.
Мы можем не успеть до того, как болезнь достигнет его легких.
We may not have time before it reaches his lungs.
Чернила не успели до конца высохнуть.
The ink hasn't had time to fully dry.
advertisement

успеем доmake it before

Я надеюсь, мы успеем до темноты.
I was hoping to make it before dark.
Если поторопимся — еще можем успеть до закрытия клиники.
If we get our skates on we might make it before the clinic shuts.
Нет, если я туда вернусь в ближайшие две недели, то все еще могу успеть до того, как погода окончательно испортится.
No, if I get back out there within the next two weeks, I can still make it before the weather gets really bad.
Надо успеть до начала комендантского часа
Gotta make it before the curfew
Я волновалась, что вы не успеете до закрытия.
I was worried you wouldn't make it before closing.
Показать ещё примеры для «make it before»...
advertisement

успеем доcan get

Может я даже успею до того как выпустят бабочек махаонов.
Maybe I can get there before they release the monarch butterflies.
Надеюсь, я успею до закрытия.
Hopefully I'll get there before closing time.
Не хватит. И если ты не пошевелишься, мы не успеем до темноты
Actually, you're not, and if you don't get a move on,
Шаг первый — успеть до сброса системы.
Step one... don't get locked out of the computer.
Если ты успеешь до нее добежать.
If you can get that far.
Показать ещё примеры для «can get»...
advertisement

успеем доbeat the

Мы хотели успеть до пробок.
We wanted to beat traffic.
Он ехал домой, хотел успеть до бури, врезался в линию электропередачи. и его машина загорелась.
he was driving home,trying to beat the storm, and he ran into a downed power line... and his car burst into flames.
Давайте, мы еще можем успеть до пробок.
Come on, we can beat the traffic.
Нам надо успеть до часа пик...
We gotta beat the rush hour, and...
Мы должны успеть до снегопада.
We must to beat the snows.
Показать ещё примеры для «beat the»...