усмешка — перевод на английский

Варианты перевода слова «усмешка»

усмешкаgrin

Вот они вы, с горстью шайб, пальцем в заднице... и широкой усмешкой на весь день.
Here you are with a handful of holes, a thumb up your ass... and a big grin to pass the time of day with.
Со злобной усмешкой она закатала рукава и стала сечь мою спину розгами, пока я не закричал от боли и взмолил о пощаде.
With an evil grin, she rolled up her sleeves and birched me until I screamed out in pain and begged for mercy.
Джинсы и рубашка, и побольше мальчишеской усмешки.
Jeans and a button-up shirt, and go heavy on the boyish grin.
Постоянная усмешка.
Fixed grin.
Ты только и можешь, что выдавить из себя глупую усмешку.
All you do is flash that inane grin.
Показать ещё примеры для «grin»...
advertisement

усмешкаchuckles

(усмешка) успокойся, большой парень
(Chuckles) Calm down, big fella.
(усмешка)
(Chuckles)
И я добавлю ещё ящик, если ты пригласишь меня на ужин (усмешка) ты серьезно?
And, uh, I'll throw in an extra case if you take me out for dinner. (Chuckles) Are you serious?
(Усмешка)
( Chuckles )
( Усмешка )
( Chuckles )
Показать ещё примеры для «chuckles»...
advertisement

усмешкаsneer

Одна из моих подруг сказала мне сегодня утром, что один из ее друзей видел его, пролетающего над Вермеццо с тяжелыми золотыми цепями на его руке, которыми он махал с усмешкой .
One of my girlfriends told me this morning that one of her friends saw him flying over the VérmezÓ with heavy golden chains hanging on his arm while waving with a sneer.
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги?
Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon?
Наклон головы... и усмешка, подчеркни это.
Like the tilt of the head... and the sneer, you would emphasize that.
— Вот эта усмешка, понимаешь?
— That sneer, you know?
О, только не надо вот этих ёбаных высокомерных усмешек.
OH, DON'T GIVE ME THAT... FUCKING SUPERIOR SNEER.
Показать ещё примеры для «sneer»...