усложняешь жизнь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «усложняешь жизнь»

усложняешь жизньcomplicate their lives

но Вы имеете то же усложнившее жизнь но ты очень усложняешь жизнь.
Spencer, I hate to break this to you, but you have a very complicated life.
Но он всем нам усложняет жизнь.
But they complicate all of our lives.
Почему ты усложняешь жизнь?
Why complicate life?
— Я им немного усложняю жизнь.
They manage, I complicate their lives a little.
advertisement

усложняешь жизньmake life harder

Это всем усложняет жизнь.
Makes life harder for everyone.
Да, но покупка квартиры усложняет жизнь настоящим.
Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment.
Велигант давно нам усложняет жизнь.
Ginormous has been making life hard on us for a long time!
Ну не буду же я усложнять жизнь собственным детям.
It's not my business to make life harder on my kids.
advertisement

усложняешь жизньmaking life difficult

Она усложняет жизнь вам с Питером?
Is she making life difficult for you and Peter?
Не все, не стоит нервничать, только те кто усложняет жизнь хотя бы одному другому человеку.
Not all of them, don't get nervous, just the ones who are making life difficult for at least one other person.
Ты очень усложняешь жизнь.
You make life difficult.
advertisement

усложняешь жизньdifficult for

Пока вы усложняли жизнь себе и остальным, люди работали круглыми сутками над решением проблемы.
While you've been making your lives a lot more difficult for yourselves and the rest of us, people have been working round the clock to find the solution.
Я не хочу этим никому усложнять жизнь.
Look, I won't make it difficult for you.

усложняешь жизньyour life

Все эти круговые перекрестки усложняют жизнь велогонщиков. особенно в таком финале.
traffic islands and roundabouts don't simplify cyclists' lives, especially in this final.
Мы сами усложняем жизнь.
Don't complicate things with your life.

усложняешь жизнь — другие примеры

Нам они всегда лишь усложняли жизнь!
They've always given us a hard time.
Глупые люди, так усложняют жизнь.
Unreasonable men make life so difficult.
— Пойдем, не усложняй жизнь.
— Don't embarrass yourself.
Стоит ли усложнять жизнь любовными историями?
ls it worth complicating an affair?
Я всем усложняю жизнь.
I make everything hard on everybody.
Показать ещё примеры...