условия проживания — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «условия проживания»

«Условия проживания» на английский язык переводится как «living conditions».

Варианты перевода словосочетания «условия проживания»

условия проживанияliving arrangements

Их знакомство и условия проживания не дают нам оснований верить в наличие отцовско-сыновних отношений.
Their initial encounter and their living arrangements do not allow us to establish a filial bond.
Условия проживания, документы... твое приданое.
Living arrangements, paperwork... your dowry.
Условия проживания взаимосвязаны с условиями работы.
The living arrangements are tied up with the working conditions.
Но вы справедливо полагаете, что как только закончите книгу, то сможете комфортные условия проживания для ваших детей недалеко от их дома?
But as soon as you finish your novel, you're reasonably certain you can provide a comfortable living arrangement for your children in close proximity to their home?
advertisement

условия проживанияliving conditions

Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания.
It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions.
Как только вы улучшите условия проживания ваших арендаторов.
As soon as you improve the living conditions of your tenants.
Что касается условий проживания, Ваша честь, я был в его доме.
And, Your Honor, as far as the living conditions...
advertisement

условия проживанияaccommodation at the

Условия проживания лучше.
The accommodations are better.
Ты должен простить нас за условия проживания.
You'll have to forgive the accommodations.
На данный момент я остался без подходящих условий проживания.
Well, I seem to be without appropriate accommodation at the moment.
advertisement

условия проживанияconditions

Это очень опасные условия проживания для твоего ребёнка.
This is dangerous conditions for your child.
Зоннешайн! Вам приказано явиться, имея при себе трехдневный рацион питания и одежду, соттветствующую зимним условиям проживания.
Sonnenschein... is hereby commanded to appear with three days' food rations... and suitable clothing for winter weather conditions.

условия проживания — другие примеры

Питер дал мне несколько документов, касающихся условий проживания Нила, и я не уверена, правильно ли я их поняла.
Peter gave me some forms... regarding Neal's housing arrangements and I'm not sure that I understand them.
Я проверяю условия проживания Вильяма и Мэри Бинхэм.
I'm investigating the circumstances of William and Mary Bingham.
Вопрос рассматривается не об условиях проживания, а о том, заплачена ли аренда.
The pertinent question is not habitability, but whether or not rent has been paid.
В городском жилищном кодексе указано, что арендная плата может не выплачиваться, если условия проживания нарушаются.
Actually, city code states that rent may be withheld if the warranty of habitability is breached.
Сложно представить, как Ваша Честь может освободить под залог без условий проживания.
Pushed to see how Your Honour can grant bail without a condition of residence.
Показать ещё примеры...