усиками — перевод на английский

Варианты перевода слова «усиками»

усикамиwhiskers

Эта запачканная ночная рубашка, холодный отсутствующий взгляд повисшие маленькие усики.
That sullied nightgown, that cold vacant stare, those limp little whiskers.
Я своему папе показываю усики.
I do the whiskers with my dad.
Я знаю эту картину на память и заметила, что у ласки шесть усиков, а не семь.
I know the picture by heart. The weasel had six whiskers rather than seven.
А усики вот так...
And the whiskers.
Дорисуешь мне усики?
Fix my whiskers?
Показать ещё примеры для «whiskers»...
advertisement

усикамиmoustache

Что же в ней вызвало твоё неодобрение — маленькие усики или очень большие ноги?
Was it her little moustache you objected to or her very large feet?
Жила-была толстая дама с большой бородой и маленькими усиками.
There was once a fat lady with a big beard and a little moustache.
Миленькие усики!
Love the moustache.
После ужасного обеда с кланом Троттеров... я утешался рюмочкой брэнди и опять встретил Стилтона Чизрайта. Он сказал, что леди Флоренс расторгла их обручение, из-за моих усиков.
After an unspeakable dinner with the Trotter clan, I repaired thither for a restorative brandy and ran into Cheesewright, who informed me Lady Florence had broken off the engagement and that it was all the fault of my moustache.
— С небольшими усиками, пожалуйста...
— With a little moustache!
Показать ещё примеры для «moustache»...
advertisement

усикамиmustache

Красивые усики.
Nice mustache.
Я ненавижу тебя и ненавижу канцлера Германии.. с маленькими усиками. Так что твоя идея неуместна.
I hate you, and I hate the chancellor of Germany... with the little mustache, but not in that order.
Вы можете увидеть его так же с нарисованными усиками как у Гитлера и в китайской шляпе из рисовой соломы.
He can be seen here with both A drawn on hitler mustache and rice paddy hat.
У неё все ещё есть те маленькие усики?
Does she still have her little mustache?
И его глупых усиков.
That stupid mustache.
Показать ещё примеры для «mustache»...
advertisement

усикамиtendrils

Усики выходят из ее легких, печени, почек...
The tendrils are withdrawing from her lungs, liver, kidneys...
Когда возникает новый материал, выделяется энергия, которая выходит через усики растения.
When material is made, energy is released, flowing through the tendrils of the plant.
Растение обвивается вокруг опоры эластичными усиками, они способны растягиваться и не рваться, если опора переместится.
They put coils in their tendrils so that if their support moves, they will stretch and not snap.
Видишь, как усики сходятся здесь в ствол.
See how the tendrils come together at the trunk here.
Эти усики — часть мозга ковчега.
Those tendrils are sections of arkbrain.
Показать ещё примеры для «tendrils»...

усикамиticklers

Если я захочу, я могу надеть «французские усики»!
I can wear French Ticklers if I want.
Французские усики, черную мамбу, ребро крокодила!
French Ticklers, black mambos, crocodile ribs.
Я могу носить Французские усики, если захочу.
I can wear French Ticklers if I want.
— Французские усики.
— French Ticklers.
Я могу надевать даже французские усики.
I could wear French ticklers.
Показать ещё примеры для «ticklers»...

усикамиlittle mustache

Человек с усиками — Адольф Гитлер.
The man with the little mustache, Adolf Hitler.
Ну, тот, с усиками.
— The one with the little mustache.
Усики.
Little mustache.
У Пита, случайно, не волнистые волосы и тонкие усики?
Did Pete, uh, by chance, have wavy hair and a little mustache?
Не нравится мне тот молодчик с усиками.
I don't like that fellow with the little mustache.
Показать ещё примеры для «little mustache»...

усикамиantennae

Премиленькие такие усики.
Premilenkaya such antennae .
Убираю панцирь и усики.
Off go the crust and antennae.
Кто будет есть усики?
Who eats the antennae?
Удаляю усики, удаляю омара.
Off go the antennae, off goes the lobster.
Очень чувствительные усики.
A highly sensitive antennae.
Показать ещё примеры для «antennae»...