упирать — перевод на английский

Варианты перевода слова «упирать»

упиратьstress

Вдобавок, будем упирать на то, что Дэни — военнослужащая.
Additionally, we stress that Dani is a woman in combat.
Мы будем упирать на то, что все улики — косвенные.
And we'll stress the circumstantial nature of the evidence.
advertisement

упиратьgo

На что так любит упирать Экванс.
Which is something that Evans is always going on about.
Мы будем упирать на отсутствие согласия.
We go after consent.
advertisement

упирать — другие примеры

Упирай на драматический эффект, используй все наши возможности.
Play it for drama and suspense.
Тогда зачем упирать на то, что имеете высшее?
Then why harp on Intermediate?
Самое последнее, убийство топором я его выиграл, упирая на временное помешательство.
Most recently, I had a axe murder, which I won, on the grounds of temporary insanity.
А ещё он упирал на то, что я уже много лет не настоящий врач.
He also pointed out that I haven't been a real doctor in years.
Она у нас всегда упирает на науку, факты.
She's all hard science,facts.
Показать ещё примеры...