унестись — перевод на английский
Варианты перевода слова «унестись»
унестись — away
Унестись из Силвер Спрингз как можно дальше.
That I could get as far away from Silver Springs as possible.
Это была самая кровавая битва ,как никогда ... Потерпев поражение, она унеслась, словно метель в холодный, холодный север.
It was the bloodiest battle ever... and she lost so she blew away like a blizzard into the cold, cold north.
Ж аль, что нет у меня реки, чтобы унестись на коньках.
«I wish I had a river I could skate away on.»
Для того, чтобы задвинуть некоторые чувства подальше, мы должны нарочно позволить себе унестись далеко за границы нашей обычной чувствительности.
«In order to move others deeply,.» We must deliberately allow ourselves. To be carried away.
advertisement
унестись — start
«Ну-ка, давай улыбнись, в небо к звёздам унесись, и взовьёшься высоко, станет на сердце легко, лети, малыш, домой, улетай, улетай, улетай, улетай, улетай»
When there's a smile in your heart. There's no better time to start. Think of all thejoy you'll find.
В небо к звёздам унесись
There's no better way to start
advertisement
унестись — my person
Думы горестные унесутся прочь.
♫ Don't worry anymore ♫ ♫ My person, my love ♫
Думы горестные унесутся прочь.
♫ Don't worry anymore ♫ ♫ My person, ♫ ♫ My love ♫
advertisement
унестись — stormed
Без понятия, она просто унеслась.
I dunno, she just stormed off.
— Унесся, как только мы встали на твою сторону.
— Stormed away — once we all took your side.
унестись — другие примеры
font color-«#e1e1e1» -И Вы унесетесь прочь в девять?
— And you dash off at nine?
«С моих губ сорвался вихрь, волчком унесся в облака за границы неба, с которым мы остались наедине, и я плакала, плакала, плакала...»
"I drew my lips on a whirligig and then threw the whirligig to the clouds Beyond the great blue sky and the spreading out clouds And I stayed alone with the great blue sky
КАК ОН ХОТЕЛ ПОЙМАТЬ МОЮ ШЛЯПУ! И ОНА УНЕСЛАСЬ...
How hard he tried to retrieve my hat! But it was no good. Failed in the end.
Унесся, Забыв счмасшествие денег...
He rocketed, forgetting the madness of money...
Бэмпфилд унесся сообщить Веллингтону хорошую новость.
Bampfylde cleared off to give Wellington the good news.
Показать ещё примеры...