умники — перевод на английский
Быстрый перевод слова «умники»
«Умник» на английский язык переводится как «smartypants» или «know-it-all».
Варианты перевода слова «умники»
умники — smart guy
— Мне пригодится такой умник, как ты.
— I can use a smart guy like you.
Слушай, умник.
Now, listen, smart guy.
Умник.
Smart guy.
— Ну ты, умник!
— Smart guy.
— Достаточно времени чтобы умник вроде тебя что-нибудь придумал.
Plenty of time for a smart guy like you to cook up something.
Показать ещё примеры для «smart guy»...
advertisement
умники — smart
Да, мы, пожалуй, умники.
Yeah, a couple of smart guys we are.
Такие умники утомляют меня!
Such a smart ass annoys me!
Выскочка, как и вы... пытался казаться умником.
A jerk like you... who thought he was smart.
— Какой умник.
— You smart.
Хоть некоторые умники и распустили языки.
Even if some thought it was smart to tell you things...
Показать ещё примеры для «smart»...
advertisement
умники — smartass
И это значит, тебя тоже, умник!
And that means you, smartass!
— За языком следи, умник.
— Watch it, smartass.
Послушай, умник.
Listen, smartass.
А Уве, этот идиот, все делает, как надо, умник.
And Uwe, that idiot, does everything right, the smartass.
— Тоже мне, умник...
— Smartass...
Показать ещё примеры для «smartass»...
advertisement
умники — wise guy
В спальне, умник.
In the bedroom, wise guy.
Умник.
Wise guy.
— А, умник.
— Ah, a wise guy.
О, нет, умник.
Oh, no, wise guy.
— Умник.
— Wise guy.
Показать ещё примеры для «wise guy»...
умники — smart-ass
В таком случае, умник, в Вашингтон, округ Колумбия.
I n that case, smart-ass, Washington, D.C.
— Ну, куда лететь, умник?
Where do you wanna go, smart-ass?
— Нет! Тогда я должен сидеть сзади, а ты опустить голову! чёртов умник!
Then I gotta sit in back and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass!
— Давай этого умника в машину.
— Put the smart-ass in the car.
— Никто не любит умников.
— No one likes a smart-ass.
Показать ещё примеры для «smart-ass»...
умники — genius
Умник выискался!
Big genius.
Спроси этого умника!
Ask this genius!
Тогда развяжи его, умник!
Well, then, untie him, genius.
И какой умник придумал эти клавиатуры?
What genius invented the keyboard?
Нужно не только украсть карту, но и вернуть ее, умник.
Not only do you have to steal it, you have to return it, genius.
Показать ещё примеры для «genius»...
умники — egghead
Пошел вон, умник.
Hit the streets, egghead!
Почёму умники всегда считают, что инопланетяне миролюбивы?
Why is it the egghead position that aliens are always benign?
Забудь об этом, умник.
Forget about it, egghead.
Только для таких же биржевых умников, вроде тебя, Андре.
Only for the same stock egghead, like you, Andre.
Думаю, в лице здешних психов тут найдется самая разнообразная пища для тебя, умник.
I figure this would be a psycho smorgasbord for your egghead.
Показать ещё примеры для «egghead»...
умники — clever
Браво, умник!
How clever!
Умник.
Clever.
Эй, мистер Умник!
Hey, Mr Clever!
Чертовы умники. Подумайте над этим.
Damn clever.
Умник мистер Джеймс Хэрриот.
Clever, old Mr. James herriot.
Показать ещё примеры для «clever»...
умники — smart ass
Ладно, умник.
OK, smart ass.
Ах ты, умник!
You smart ass!
— Да, умник.
— Smart ass.
Вы считаете — это то, что произошло с Констанс? Ты, умник?
You think that has something to do with Constance, you smart ass ?
Нет, умник.
No, smart ass.
Показать ещё примеры для «smart ass»...
умники — nerds
Спасибо, Монстр Умник.
Thank you, Monster Nerd.
Следи за языком, умник.
Watch your tone, nerd.
Хорошо, супер умник.
Okay, super nerd.
Ты всё равно самый милый умник, кого я знаю.
You are still the cutest nerd that I know.
Ты умник.
You nerd.
Показать ещё примеры для «nerds»...