smart guy — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «smart guy»

На русский язык «smart guy» можно перевести как «умный парень» или «умник».

Варианты перевода словосочетания «smart guy»

smart guyумный парень

You sound like a real smart guy.
Видно что ты умный парень.
That smart guy, the one with the dummy.
Этот умный парень, с куклой.
— Josh is a smart guy.
— Джош умный парень.
No, smart guy.
Нет, умный парень.
Well, maybe it boils down to this, smart guy.
Ну, по следующей причине, умный парень.
Показать ещё примеры для «умный парень»...
advertisement

smart guyумник

Now, listen, smart guy.
Слушай, умник.
Smart guy.
Умник.
— Yeah, smart guy.
— Да, умник.
Spare me your irony, smart guy!
Нечего иронизировать, умник!
You watch your mouth, smart guy.
А ты не лезь, умник.
Показать ещё примеры для «умник»...
advertisement

smart guyумный

A smart guy indeed.
А ты и вправду умный.
You don't know Joe. He's a smart guy.
Вы ещё не знаете Джо, он умный!
My dad's a pretty smart guy.
Мой папа довольно умный.
Actually he is a smart guy... and, you know, he's one of those do-gooder types... and now I feel like all my after-school commitments are just not good enough.
Вообще-то, он довольно умный. Знаешь, из тех неравнодушных ребят. На его фоне я чувствую себя бесполезной.
I mean, Paul's a smart guy.
Пол очень умный.
Показать ещё примеры для «умный»...
advertisement

smart guyумный человек

Pretty smart guy?
Вы — умный человек, да?
You are a smart guy.
Вы умный человек.
Smart guy, your old man.
Твой отец умный человек.
Master is such a smart guy.
Хозяин очень умный человек.
Very smart guy.
Очень умный человек.
Показать ещё примеры для «умный человек»...

smart guyсмышлёный парень

You seem like a smart guy, Kamekona, which means you probably already figured out that Levi Sosa is a very dangerous man.
Ты вроде смышлёный парень, Камекона, а значит, ты уже понял, что Левай Соса очень опасный человек.
You're a smart guy, jim.
Ты смышленый парень, Джим.
Come on, you're a smart guy.
Да ладно тебе, ты же смышленый парень.
You're a smart guy.
Ты смышлёный парень.
You're a smart guy, huh, Jim?
Ты смышленый парень, да, Джим?
Показать ещё примеры для «смышлёный парень»...

smart guyумные ребята

Smart guys.
Умные ребята.
The smart guys always hedge their bets.
Умные ребята всегда делают надёжные ставки.
You know, we're a couple of smart guys, you know that?
Мы с тобой умные ребята. Знаешь?
They're smart guys, they'll get through this.
Они умные ребята, они справятся с этим.
They're smart guys, right?
Они ведь умные ребята, да?
Показать ещё примеры для «умные ребята»...

smart guyтолковый парень

Yes. Well, Coxsone was, um, a smart guy, in that he has an ear for music, good music.
Коксон был толковый парень, у него был нюх на хорошую музыку.
You're smart guy, eh?
Ты толковый парень, да?
You're a smart guy.
Ты толковый парень.
Not hard to figure out for a smart guy like you.
Для толкового парня, как ты, формулу не сложно узнать.
Hand this case over to Sergey. He is a smart guy, he'll sort it out.
Ты передавай дела Сергею, он парень толковый, думаю, разберётся.
Показать ещё примеры для «толковый парень»...

smart guyумный малый

Well, Bucky is a smart guy.
Ну, Баки умный малый.
I mean, you're a smart guy, Owen, I can tell.
Я хочу сказать, ты — умный малый, Оуэн, стоит признать.
Because he's a smart guy, and he knows it takes a lot of friends to run this city.
Потому что он умный малый. И он знает, чтобы управлять этим городом, нужно иметь много друзей.
We didn't tell him anything, but Kyle's a smart guy.
Мы ему ничего не наплели, но Кайл — умный малый.
He's a smart guy.
Умный малый.