умиротворённость — перевод на английский

Варианты перевода слова «умиротворённость»

умиротворённостьof peace

Чувство умиротворенности окутывает нас.
A feeling of peace washes over us.
Чувств умиротворенности.
The sense of peace.
advertisement

умиротворённостьtranquility

Помоги нам остановить этих ребят, а потом можешь вернуться к своей... своей домашней жизни из умиротворённости и суфле.
Come help us stop these guys, and then you can come back to your-— your domestic life of tranquility and soufflés.
Я почувствовала связь с другим миром местом абсолютного покоя и умиротворенности.
"I felt connected to another world... a place of utter peace and tranquility.
advertisement

умиротворённостьserenity

Я считаю, концентрация находится между злостью и умиротворенностью.
You know, I believe the true focus lies somewhere between rage and serenity.
Помни: точка между злостью и умиротворенностью.
Remember, the point between rage and serenity.
advertisement

умиротворённость — другие примеры

Умиротворённость — это не экстаз.
Content isn't excitement.
Полного гармонии... и умиротворённости.
An harmonic whole. Gentle.
Уважение, комфорт, умиротворенность, приличия, все! И почему?
mistress of the house... throw away respect, comfort, peace, decency, everything!
Мерфи, я хочу чтобы ты... не позволяйте умиротворенности города обмануть вас, комиссар
Murphy, I want you to... Don't let the city's peacefulness fool you, commissioner.
Какая-то успокаивающая... умиротворенность.
There's a quiet there that's soothing.
Показать ещё примеры...