serenity — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «serenity»
/sɪˈrɛnɪti/Быстрый перевод слова «serenity»
На русский язык «serenity» переводится как «спокойствие» или «безмятежность».
Варианты перевода слова «serenity»
serenity — спокойствие
My goals are serenity and knowledge and men who can understand me.
Мои цели — спокойствие, знания и человек, который может понять меня.
Serenity, perhaps.
Спокойствие, может быть.
— Good to see you. ...grant me the serenity... to accept the things I cannot change... and the wisdom to know the difference... to keep coming back.
Даруй мне спокойствие, чтобы принять то, что изменить невозможно, и мудрость, чтобы увидеть разницу при возвращении.
Remember I told you how I need a lot of... serenity in order to make a decision?
Помните, я говорил вам, что необходимо мужество и спокойствие, чтобы принять решение?
My serenity drives Antoine mad.
Мое спокойствие сводит Антуана с ума.
Показать ещё примеры для «спокойствие»...
advertisement
serenity — безмятежность
The vegetable serenity of junk settled in his tissues.
Растительная безмятежность джанка поселилась во всех тканях.
The amazing thing about them is their serenity and independence.
Что самое удивительное в них, ...так это их безмятежность и независимость.
Serenity Studio, your path to inner peace.
Студия Безмятежность, ваш путь к внутреннему миру.
Serenity.
Безмятежность.
There was absolute serenity on his face.
Была абсолютная безмятежность на его лице.
Показать ещё примеры для «безмятежность»...
advertisement
serenity — серенити
Besides, why would I want to leave serenity?
Кроме того, зачем мне оставлять «Серенити»?
And, Early, Serenity is very unhappy.
И, Ёрли, «Серенити» очень несчастна.
Battle of Serenity, Mal.
Битва за Серенити, Мэл.
Spent so much time on Serenity ignoring anything... that I wanted for myself.
Потратил так много времени на Серенити, игнорируя все... что я хотел для себя.
Serenity Lake.
Озеро Серенити.
Показать ещё примеры для «серенити»...
advertisement
serenity — покой
There is peace and serenity in the light.
Свет — это мир и покой.
Oh, I have serenity coming out of my ears.
Покой у меня уже из ушей лезет.
I feel peace and I feel serenity.
В моей душе мир и покой.
Family serenity?
Семейный покой?
To your serenity, Claire.
За ваш покой, Клер.
Показать ещё примеры для «покой»...
serenity — спокойствие приди
Serenity now!
Спокойствие приди!
Serenity now.
Спокойствие приди.
Fine. Serenity now.
Спокойствие приди.
Serenity now insanity later.
Спокойствие приди безумие сразу следом.
— Serenity now.
— Спокойствие приди.
Показать ещё примеры для «спокойствие приди»...