умеете лгать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «умеете лгать»

умеете лгатьcan lie

Видишь? Когда умеют лгать...
So you see how you can lie.
Ты умеешь лгать...
Oh, you can lie...
Я тоже умею лгать.
I can lie too.
— Просто подразумевается, что если ты умеешь лгать, то ты достаточно сообразителен, а это поможет тебе в дальнейшем.
— It just means if you can lie early, then you're quite creative and you can get through life.
Дело в том, Лео, копы умеют лгать, но мы не заключаем сделки.
— Yeah. Thing is, Leo, cops can lie, but we can't make deals.
Показать ещё примеры для «can lie»...
advertisement

умеете лгатьterrible liar

Ты никогда не умел лгать.
Always were such a terrible liar.
Я не умею лгать.
I AM A TERRIBLE LIAR.
Вы не умеет лгать.
You're a terrible liar.
Ты не умеешь лгать.
You're a terrible liar.
Ты же знаешь, я не умею лгать.
You know I'm a terrible liar.
Показать ещё примеры для «terrible liar»...
advertisement

умеете лгатьcan't lie

Он хорошо знает, что я не умею лгать.
I can't lie.
Рудольф, извини, но ты же знаешь, что я не умею лгать.
Rudolf, I'm sorry, but you know that I can't lie.
Вещи не умеют лгать.
Objects can't lie.
Мадам, я не умею лгать.
Ma'am, I can't lie.
Я не умею лгать!
I can't lie!
Показать ещё примеры для «can't lie»...
advertisement

умеете лгатьbad liar

Я сказала, я не умею лгать.
I SAID I'M A BAD LIAR.
Значит, все эти разговоры о том, что ты не умеешь лгать,
So, all that talk about you being a bad liar,
Вы не умеете лгать.
You're a bad liar.
Доктор Холт, Вы не умеете лгать.
You know, Dr. Holt, you're a bad liar.
Он не умел лгать.
He was a bad liar.