ультрафиолета — перевод на английский

Варианты перевода слова «ультрафиолета»

ультрафиолетаultraviolet

Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета.
The pollution destroyed the ozone layer and left ultraviolet light to scorch Urbanka.
Этот невидимый мир ультрафиолета раскрывает нам множество иных вещей о жизни животных.
The invisible world of ultraviolet has many other things to reveal about the life of animals.
Доктор Зорба изобрёл устройство, при помощи которого он мог видеть призраков, и работает над методом фотографии при помощи ультрафиолета, который позволит ему делать снимки сверхъестественных созданий."
Dr. Zorba has perfected a device with which he can see ghosts and is working on a method of ultraviolet ray photography which will enable him to take permanent pictures of the supernatural world. "
В N=4 суперсимметричных теориях, что привело к повторному исследованию свойств ультрафиолета в многопетлевой N=8 супергравитации, используя современную теорию твисторов.
In n=4 supersymmetric theories Leading to a re-examination of the ultraviolet properties Of multi-loop n=8 supergravity using modern twistor theory.
Но даже если планета Земля всего лишь одна маленькая планета в этой огромной, необъятной вселенной, в невидимом спектре от ультрафиолета... до инфракрасного и далее она выглядит довольно удивительной и примечательной.
But even if planet Earth is just one tiny planet in that vast, vast universe, seen across that invisible spectrum from ultraviolet... to infrared and beyond... ..it's shown to be a rather wonderful and remarkable one.
Показать ещё примеры для «ultraviolet»...
advertisement

ультрафиолетаuv

— Некоторым удается. Зависит от воздействия ультрафиолета.
Depends on your UV exposure.
Там днем индекс ультрафиолета где-то около тысячи.
The UV index there during the day is something like a thousand.
— Индекс ультрафиолета — 10 единиц.
You coming? — The UV index is ten.
Сильная реакция на воздействие ультрафиолета.
Extreme reaction to UV exposure.
Частота ультрафиолета, используемая ЦКЗ для процесса обеззараживания и очистки по сути дела вытянула невидимые чернила, как... как солнечный ожог, делая их видимыми при данных условиях и только при них.
The UV frequency the CDC uses in their decontamination process essentially cooked the invisible ink like a... like a sunburn, making it visible under these conditions and these conditions only.
Показать ещё примеры для «uv»...