улетим в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «улетим в»

улетим вto fly away

и Пьер, и зта девочка, которая хотела улететь в небо.
Pierre and that little girl who wanted to fly away.
Мы слышали, что ты вот-вот улетишь в старую добрую Англию, и ходят слухи, что ты не очень этому рад.
Now we have heard that you're about to fly away to old blighty, and word 'round the pub has it you're not happy about it.
А когда вы улетите в своей маленькой синей будке, объяснять это их семьям буду я.
And when you've flown away in your little blue box, I'll explain that to their families.
Позволяете своему дружку улететь в вашем металлокостюме.
You let your friend fly away with your suit.
Тогда ни я, ни Мулла, ни Чукча не знали, что ласточки, предчувствуя раннюю осень, уже улетели в теплые страны, недоступные зимам.
At that time neither I, nor Mullah, nor Eskimo knew that the swallows had already sensed an early autumn and flown away to warmer climes which know no winter.
Показать ещё примеры для «to fly away»...
advertisement

улетим вtook off for

И затем она... улетела в Париж с Айседорой.
And then she took off for Paris with Isadora.
Райан улетел в Майами, да?
Ryan took off for Miami, huh?
Ты улетела в Лос-Анджелес, не сказав мне.
You took off for L.A. without telling me.
Он улетел в Нью-Йорк вскоре после этого.
He took off for New York not long after that.
Мэй улетела в отпуск, и не вернулась, так что я тоже потерял правую руку.
May took off on vacation and never came back, so I lost my right hand, too.
Показать ещё примеры для «took off for»...
advertisement

улетим вflew to

Он улетел в Небыляндию. Там были пираты...
So he flew away to the Neverland, where the pirates are.
Она оставила его в аэропорту... и улетела в Аспен, и из моей жизни.
She left this in the terminal and... flew to Aspen and out of my life.
Когда эта гигантская крылатая тварь украла мои музыкальные ложки и, сломя голову, улетела в заброшенную шахту, там внизу.
When this enormous wingly critter Stole my musical spoons And flew lickety-split into the abandoned mines down yonder.
Джон, в тот день, когда ты улетел в Небраску,
John, that day that you flew to Nebraska, when you suddenly just ditched work and...
«Всегда готов» сразу после службы в армии улетел в Америку.
Boner flew to America for graduate school immediately after his military service.
Показать ещё примеры для «flew to»...
advertisement

улетим вgo to

Так вот, Венди на пару недель улетела в Нью-Йорк писать сценарий...
Wendy went to New York for a few weeks to work on a script.
Он улетел в Вашингтон.
He went to D.C.
Погнался я как-то раз за бычком, наши дорожки пересеклись, и мои зубы улетели в восточный Техас.
Tell you what, I was steer-bustin', and I went down and the steer went up, and my teeth headed off for east Texas.
Я думал, что она улетела в Нью-Йорк.
I thought she went to New York.
Он улетел в Париж.
He went to Paris.
Показать ещё примеры для «go to»...

улетим вleft for

Твой друг, который улетел в Токио.
Your friend who left for Japan.
Кристи утром улетела в Нью-Йорк.
Christy left for New York this morning.
Она улетела в Африку этим утром.
She left for Africa this morning.
Он улетел в Нью-Йорк этим утром.
He left for New York this morning.
Да, я хотел завести детей, Но она улетела в Париж.
Yeah, I wanted to start a family, but she up and left for Paris.
Показать ещё примеры для «left for»...

улетим вon a plane

Ты ведь собиралась улететь в Минеаполись.
You were getting on a plane to Minneapolis.
Я думал, ты улетел в Шангри-Ла.
You better be on a plane to Shangri-La.
А когда это закончится, я улечу в Даллас и больше никогда не услышу о правительстве США.
And when it's done, I'm on a plane to Dallas and I never hear from the United States government again.
Она может улететь в Стокгольм уже завтра.
She could be on a plane to Stockholm tomorrow.
Прошлой ночью Олег Буров улетел в Москву.
Oleg Burov got on a plane to Moscow last night.
Показать ещё примеры для «on a plane»...

улетим вflight to

Я поехала домой и собрала сумку, следующим рейсом улетела в Ла-Пас.
I went home and packed a bag; caught the next flight to La Paz.
Лиза ТаБак только что улетела в Лаос, так? Наверное.
Lisa Tabak just hopped a flight to Laos, didn't she?
Ты не можешь просто сорваться и улететь в Кабул.
You can't just hop a flight to Kabul.
"автра в 9 утра она улетит в ћилуоки и больше не увидит его.
— The 9:00 A.M. tomorrow, she's got a flight to Milwaukee, never sees him again.
Очень скоро я улечу в Лондон.
I will be on a flight to London.
Показать ещё примеры для «flight to»...

улетим вget to

Вам нужно улететь в другой мир.
We need to get you off-world now.
Мы улетим в Испанию.
Look what I got, son.
Я улечу в дыру.
I'll get in the hole.
Я должна много спать. когда собираешься улететь в Корею?
I have a lot of sleep. If you get in contact with that guy, when are you going to Korea?
Она улетела в Англию первым рейсом.
She got on the first plane to England.
Показать ещё примеры для «get to»...