укатить — перевод на английский

Варианты перевода слова «укатить»

укатитьdrove off

Майло только что укатил с Аглаей.
Milo just drove off with Aglaya.
Как я говорил, затем водитель столкнулся с молочным фургоном, наехал на ограждение и укатил.
As I was saying, the driver then clipped the milk truck, drove over the bollard and drove off.
Он взял мою заначку, сел в машину и укатил.
He took my stash, got in his car and drove off.
А это был твой выбор остаться одному в Лос-Анджелесе, когда твоя мать укатила со своим другом?
And did you also choose to be left behind in L.A. When your mother drove off with her boyfriend?
— Ечто 'аас укатил куда-то на край света, чуть ли не в южную јмерику.
— ... That Haas drove off somewhere on the edge of the world, almost to South America.
Показать ещё примеры для «drove off»...
advertisement

укатитьgone

Попкорн Кернс укатил в Штаты.
Popcorn Kearns has gone to the States.
Остались бы они лучше в раздевалке, сели в автобус и укатили в аэропорт.
They should have just stayed in the locker room and gotten on the bus and gone to the airport.
Эта скотина уже 6 месяцев как укатил!
The bastard's been gone for six months!
Она куда-то укатила. Не знаю.
She's gone.
Она считает, что я ее бросила и укатила в Австралию!
And she thinks I've just abandoned her and gone to Australia!
Показать ещё примеры для «gone»...
advertisement

укатитьrolled

— Он, наверное, уже укатил, но можно попробовать.
— He probably rolled out, but you can try.
Укатил?
Rolled?
Джафф Китсон позаимствовал его машину и укатил в Иствейл с пистолетом, из которого недавно стреляли.
Jaff Kitson nicked his car — And rolled up in Eastvale with a gun which had been recently used.
— Он укатил.
— He rolled out.
Омар укатил. Уволился и все дела.
Omar rolled out in retirement and shit.
Показать ещё примеры для «rolled»...