уйдёт пара — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уйдёт пара»

уйдёт параtake a couple

— Да, на это может уйти пара недель.
Yeah,could take a couple weeks.
На проверку уйдёт пара часов.
Should take a couple hours.
И всё же у АНБ на это уйдёт пара дней.
That would still probably only take a couple days for NSA.
Я запросил записи о собственности, но на получение ответа уйдет пара дней.
I requisitioned property records, but it'll take a couple days to get the results back.
На это ушло пара часов.
Took a couple of hours.
Показать ещё примеры для «take a couple»...
advertisement

уйдёт параtake a few

— Санта, на это может уйти пара недель.
— Might take a few weeks, Santa.
Может уйти пара дней на канцелярские проволочки.
Might take a few days to get through the red tape.
Я запросил ордер на доступ к записям, но на это может уйти пару дней.
I subpoenaed the records, but it may take a few days.
Как и в остальных случаях, на переход к новой технологии уйдет пара месяцев, потом все успокоятся.
Like anything else, it'll take a few months of transition and everybody will settle in.
Уйдет пару дней, чтобы его починить, и я думаю, это нам по карману.
It's going to take a few days to fix it.
Показать ещё примеры для «take a few»...
advertisement

уйдёт параleft a few

Он ушел пару минут назад.
He left a few minutes ago.
А потом он ушел пару лет назад.
And then he left a few years ago.
Она ушла пару минут назад.
She left a few minutes ago.
— Мисс Хенли ушла пару минут назад.
— Ms. Henley left a few minutes ago.
Ушёл пару часов назад.
He left a few hours ago.
Показать ещё примеры для «left a few»...