уйдут просто — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уйдут просто»

уйдут простоget away

Вы дали маху, решив, что сможете уйти просто так, наёмник.
You were foolish to think you could get away with this, bounty hunter.
То что вы делаете с этим ребёнком, это не правильно и это не справедливо и он не позволит вам уйти просто так, никогда!
What you're doing to this kid here isn't right and it isn't fair, and he shouldn't let you get away with it, not ever!
Потому что он не может уйти просто так, после всего сказанного
Because he can't get away with saying any of that.
Сара, ты не дала ему уйти просто так.
Sarah, you didn't let him get away with it.
Ты не уйдешь просто так!
You're not getting away with this!
advertisement

уйдут простоgo away

Они не уйдут просто так, Джефф.
This is not going away, Geoff.
Это не уйдет просто так.
That's not going away.
— Ты не можешь уйти просто так.
— You can't go away like this.
— Ну, не понравится,уйдешь просто.
— Well, if not, we'll go away.
Нужно ясно дать понять этим людям, что мы не уйдем просто так.
Time to make it clear to these people that we're not gonna go away.