узкие тропы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «узкие тропы»

узкие тропыnarrow road

Мы отклонились от пути к спасению Потому что у нас не хватает сил, чтобы выбрать узкую тропу.
We've strayed from the path to salvation because we lack the strength to choose the narrow road.
У нас не достаточно сил, чтобы остаться на узкой тропе До самой смерти Когда нас ждет истинная жизнь Кроме Него, кого мы любим превыше всего.
We don't have enough strength to remain on the narrow road until death when true life awaits us beside Him who we love above everything.
Это жесткая, узкая тропа, которая ведет к Господу.
It's the tough, narrow road which leads to the Lord.
advertisement

узкие тропыnarrow path

Некоторые духовенства позволяют Пасторам жениться но я следую по более узкой тропе.
Some orders allow shepherds to marry but I follow a narrower path.
Ты идешь вниз по этой узкой тропе... пока не дойдешь до того маленького леска.
You go down there, down that narrow path there... until you come to that little jungle there. You see it?
advertisement

узкие тропы — другие примеры

Cornice traverse — это узкая тропа с крутым обрывом всего в нескольких сантиметрах левее её.
The Cornice traverse is a narrow ridge with a sheer drop just inches to the left.
Пересекая узкую тропу на пути у вершине, Майк встречает Скотта, Доуза и шерпа Денуру, спускающихся вниз.
As Mike crosses the narrow ledge on his way up the mountain he runs in the Scott, Dawes and their Sherpa Danuru on their way down.
— Быстрее будет если мы свернем на эту узкою тропу.
— No, I don't. — Let's take the small path.
Состарилась уже тропа."
«Your old road is rapidly aging.»