уже два года — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже два года»

уже два годаfor two years

Сюда уже два года никто не приходит. После случая с Эвансами.
Not a soul set foot in this house for two years nearly.
Она нас увозит. Война уже два года идет.
The war has been going on for two years.
Я на этом острове уже два года торчу!
I have been stuck on this god for saken island for two years!
Потому что он в тюрьме уже два года, ты идиот.
Because the guy is in jail for two years, you moron.
Логан, вы живете вместе уже два года.
Logan, you guys have been living together for two years.
Показать ещё примеры для «for two years»...
advertisement

уже два годаtwo years ago

Тому скоро будет уже два года.
Nearly two years ago.
Уже два года.
Two years ago.
Уже два года, как он хранит всё в секрете.
Two years ago, he kept it a secret.
Офицер по УДО не видел его уже два года.
Parole officer lost track of him two years ago.
Чесапикский потрошитель записал голос Мириам. Ласс уже два года, как убита им.
The Chesapeake Ripper recorded Miriam Lass two years ago as he was killing her.
Показать ещё примеры для «two years ago»...
advertisement

уже два годаfor two years now

Ты здесь уже два года.
You are here for two years now.
Уже два года встречаюсь с одной и той же, её зовут Натали.
The same one for two years now. Her name is Nathalie.
Острые козырьки живут в мире с семьей Чангретта уже два года...
There has been a peace between the Peaky Blinders and the Changretta family for two years now...
Я уже два года пытаюсь получить новую швабру.
For two years now, I've been trying to get a new mop.
Дайте подумать. Я работаю на «Копикратер» уже два года.
Let's see, I've worked at the Copycrater for two years now.
Показать ещё примеры для «for two years now»...
advertisement

уже два годаbeen dead for two years

По данным министерства обороны, он мёртв уже два года.
According to the Department Of Defense, he's been dead for two years.
Её нет уже два года, а боль ничуть не утихла.
She's been dead for two years and it still hurts just the same.
Счет был открыт на его имя и на имя девочки, которая уже два года как считалась погибшей.
His name is on the account. The only other name is that of a girl who's been dead for two years.
Джозеф Баланчук уже два года как мертв.
Joseph Balanchuk has been dead for two years.
Финч мертв уже два года.
And Finch has been dead for two years.
Показать ещё примеры для «been dead for two years»...

уже два годаlast two years

Я уже два года о нём сожалею.
I spent the last two years of my life regretting it.
Как вы знаете, Северная башня была полностью закончена уже два года назад, а Южная башня достроена до 80-го этажа.
As you know, the North Tower has been completely finished for the last two years, and the South Tower is completed up to the 80th floor.
Киттридж считает меня кротом, которого они выслеживают уже два года, и что я вошел в сговор с Максом,... торговцем оружием,... чтобы продать ему список.
Kittridge assumes I'm the mole they've been tracing and I've been in the employ of an arms dealer, Max, for the last two years... to get him our NOC list.
Написано только, что он живет в Мэриленде уже два года и увлекается вышивкой!
Just says he's been a resident of the State of Maryland for the last two years, and he likes to embroider!
Одна парикмахерша из Бристоля говорит, что она твоя любовница уже два года.
Now, listen, there's a hairdresser in Bristol claiming that she's been your lover... for the last two years.
Показать ещё примеры для «last two years»...

уже два годаit's been two years since

Уже два года.
It's two years.
Вы можете поверить, что нам уже два года?
Can you believe it's two years?
Я дом уже два года не видел.
It's been two years since I seen home.
Я тебя уже два года не видел...
It's been two years since I met you last...
Я уже два года его не видел.
It's about two year since I seen him.
Показать ещё примеры для «it's been two years since»...

уже два года've been together two years

Я и Сюзанна уже два года как вместе.
Susanne and I have been together for two years now.
Сьюзан, мы вместе уже два года.
Susan, we have been together for two years.
Мы вместе уже два года.
We've been together two years now.
Мы уже два года вместе, и... и ее переезд... и... я люблю ее.
We've been together two years now, and... Pen's moving in... and... I love her.
Мы вместе вот уже два года.
We've been together for two years.

уже два годаtwo years already

Я никогда не была на озере, уже два года здесь живу.
I've never been by the lake, and i've lived here two years already.
Уже два года прошло, а ты все о том же?
— It's been two years already. Why are you still saying that?
Прошло уже два года?
Has it already been two years?
Это Людочка с работы, у нас с ней уже два года, но как-то всё на бегу, на бегу...
— This is Luda from work, it's for over two years already, but it's all somehow on the run, on the run...
Прошло уже два года...
Two years have already passed.