for two years — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «for two years»

На русский язык «for two years» переводится как «в течение двух лет» или «два года».

Варианты перевода словосочетания «for two years»

for two yearsтечение двух лет

For two years Rivière worked in the loft with a knife and some tools, making curious things from wood.
В течение двух лет Ривьер работал на чердаке с ножом и инструментами, делая любопытные вещи из дерева.
I have held my tongue for two years, and I have given you every benefit of the doubt.
Я сдерживалась в течение двух лет, и давала тебе по любому поводу презумпцию невиновности.
Jan and I had an on-again, off-again relationship for two years.
У нас с Джен были периодические отношения в течение двух лет.
For two years, the only walking I got to do was in a tiny triangular courtyard with big, high walls...
В течение двух лет, единственным местом прогулки для меня был треугольный внутренний двор с большими, высокими стенами...
I worked with Bill every day for two years.
Я работала с Биллом каждый день в течение двух лет.
Показать ещё примеры для «течение двух лет»...
advertisement

for two yearsдва года

For two years I played second fiddle to this paper!
Два года газета была важнее, чем я!
I was First Bugler for two years.
Я был лучшим горнистом два года.
For two years, after the death of his first wife.
Два года после смерти его первой жены.
Then you sign on to another ship... and for two years you see another part of the world.
Затем ты записываешься на другой корабль... и еще два года проводишь на другом конце света.
I studied for two years and then dropped out.
— Это как? — Учился два года, потом бросил.
Показать ещё примеры для «два года»...
advertisement

for two yearsгода

He went to South America for two years.
Он уже 2 года в Южной Америке.
I worked for two years at Blasek and Company and 10 months at Latzki Brothers.
Я 2 года работала у Блашека. Ушла сама. И ещё у братьев Лацки.
I use to live in the countryside, for two years.
Одно время, я жил в деревне. 2 года.
Beomondo Ottunzo Funzo Kunz. He says he is called Thorz. The child is the son of King Boemondo of Sicily who has been fighting the infidels in the Holy Land for two years.
Говорит, зовут его Торц, а младенец — сын Боэмунда, норманнского короля Сицилии который уже 2 года сражается с неверными в Святой Земле.
Magrik and his team have been working on it for two years.
Магрик и его люди работали над ней 2 года!
Показать ещё примеры для «года»...
advertisement

for two yearsуже два года

When an animal is rabid, it will die within a fortnight... but the beast has bled your country dry for two years.
Когда животное в бешенстве, то умирает за две недели. А Зверь кровит ваши земли уже два года.
You are here for two years now.
Ты здесь уже два года.
Because the guy is in jail for two years, you moron.
Потому что он в тюрьме уже два года, ты идиот.
There has been a peace between the Peaky Blinders and the Changretta family for two years now...
Острые козырьки живут в мире с семьей Чангретта уже два года...
Jennifer went to Northwestern for two years.
Дженнифер учится в Северо-Западном уже два года.
Показать ещё примеры для «уже два года»...

for two yearsна протяжении двух лет

For two years, we were together.
На протяжении двух лет мы были вместе.
For two years!
На протяжении двух лет!
For giving me nightmares every night for two years.
За мои кошмары каждую ночь на протяжении двух лет.
For two years.
На протяжении двух лет.
I was stationed there for two years.
Я работал там, на протяжении двух лет.
Показать ещё примеры для «на протяжении двух лет»...

for two yearsцелых два года

For two years, through his internship... and then his residency at the hospital, Bill let her almost support him.
Целых два года, пока Билл стажировался... а потом устраивался на работу в госпиталь, она его, фактически, содержала.
Try having Miss Lauren for two years in a row.
Попробуй учиться у мисс Лорен целых два года подряд.
How have I put up with you for two years?
Как я выдержал целых два года с тобой?
For two years, yeah.
Целых два года.
And, you know, for two years, you know, I took it.
И знаете, целых два года я мирилась с этим.
Показать ещё примеры для «целых два года»...

for two yearsдва года назад

— Yes, we have it here for two years.
— Да, построена два года назад.
We had been for two years.
Два года назад.
Have been for two years
Два года назад.
Mamma, I haven't been to school for two years.
— Мама, я закончил школу два года назад. — Действительно.
— I've been undercover for two years.
— Меня внедрили два года назад.
Показать ещё примеры для «два года назад»...

for two yearsпару лет

This is PC Nick Bentley, 24, been on the beat for two years.
Потрульный Ник Бентли, на службе уже пару лет.
Remember, fishing was my not-at-all memorable job for two years?
Помнишь, у меня пару лет была ничем не примечательная работа рыбаком?
Well, you been gone for two years.
Ну, тебя не было пару лет.
You're only his lawyer. You've known him for two years.
Ты всего лишь адвокат Льюиса и знаешь его пару лет.
A hospital in the suburbs of Seattle that's been shut for two years.
Больница в пригороде Сиэтла, которая закрыта уже пару лет.
Показать ещё примеры для «пару лет»...

for two yearsпоследние два года

I have not been there for two years now.
Меня там не было последние два года
Ma'am — we've been together for two years.
Мэм, мы были вместе последние два года.
You've been paying me for two years.
Это мне Вы платили последние два года.
AK's been his manager for two years.
АК был его менежером последние два года.
And what I hear is that for the two years that Elena was your sidekick, and the two of you policed the Mutts, she at least brought some humanity.
Я слышал, что за последние два года, пока Елена была твоей подружкой, во время охоты на одиночек, она хотя бы была милосердна.
Показать ещё примеры для «последние два года»...

for two yearsдва года работал

Stayed in Memphis for two years.
Два года работал в Мемфисе.
Frank, you've been undercover for two years.
М: Фрэнк, ты два года работал под прикрытием.
Man, I've been under for two years.
М: Я два года работал под прикрытием.
Yep, I worked in zipper factory for two years to get money to go to medical school.
! Да, я два года работал на фабрике чтобы скопить на мединститут.
Work for two years, so you get a certificate and a passport.
Работаешь два года, получаешь диплом и паспорт.