ужасно несправедливые — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ужасно несправедливые»
ужасно несправедливые — terribly unfair
Верно, я ужасно несправедлива.
I know, I'm terribly unfair.
Жизнь бывает ужасно несправедливой, правда?
Life can be terribly unfair, can't it?
Миссис Клирсон была ужасно несправедлива, лишив меня словаря во время теста.
Mrs. Gleason was being terribly unfair about allowing me to retake the vocabulary test.
ужасно несправедливые — terrible injustice
С ними ужасно несправедливо обошлись, и эти гнев и разочарование создали новую, более мощную силу.
They suffered a terrible injustice... and that anger and frustration has created a new, more powerful force.
Мы поступили ужасно несправедливо с тобой, Лэс.
We've done a terrible injustice to you, Les,
Ужасно несправедливые.
Terrible injustices.
ужасно несправедливые — unfair
А она из тех людей, о которых судить по внешности было бы ужасно несправедливо. Но ее голос звучал как стегозавр с горящей задницей.
This is a journalist who is known for his appearance is unfair, but its voice... à resembles that of a stégosaure that ass on fire...
Знаешь, Пол, одно из... сбивающих с толку свойств эмоциональных травм в семье — то, что это может казаться ужасно несправедливым и таким случайным.
You know, Paul, one of the... confusing things about emotional injury in families is that it can feel so unfair, it can feel so random.
ужасно несправедливые — другие примеры
это ужасно несправедливо по отношению к такой девушке, как она.
It's really unfair... for a girl like that...
Это было бы ужасно несправедливо.
It just didn't feel right.
Это было бы ужасно несправедливо.
It'd be the worst possible manners.
Это ужасно несправедливо... Вам не кажется, месье?
It is an awful shame, do you not think, Monsieur?
Разумеется, все это кажется ужасно несправедливым по отношению к Леди Грэнтэм, но таков закон.
Of course it must seem horribly unjust to Lady Grantham, but that is how the law stands.
Показать ещё примеры...