удар хватит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «удар хватит»

удар хватитstroke

Я думал, тебя сейчас удар хватит.
Man, I thought you were having a stroke.
Видит Бог, меня когда-нибудь из-за твоих дел удар хватит.
For God sakes, having you in this office is gonna give me a stroke.
Но потом, мы решили сбежать и меня словно удар хватил, ну, знаете, счастливый удар.
But then we decided to elope, and I-I felt like I was having a stroke, you know, one of those happy strokes.
Меня на минуту удар хватил.
Thank you. I had a stroke for a minute.
Меня что, удар хватил?
Did I have a stroke?
Показать ещё примеры для «stroke»...
advertisement

удар хватитheart attack

Ты хочешь, чтобы меня удар хватил?
You want to give me a heart attack? Is that what you want?
Если бы Джайлсу Кевинсону пришлось подгонять тебе сапоги, его бы удар хватил.
— Fitting boots to those would give Giles Kevinson a heart attack.
Так что одно касание — и веселью конец. от одного твоего вида ее удар хватит.
If it touches the notebook, it will be settled. If it had to happen, shock to see you will kill a heart attack.
У меня есть знакомый таксидермист, так его удар хватит, когда он увидит подарочек.
He's going to have a heart attack when he sees what I brought him.
— Так тебя удар хватит, старик.
— Don't have a heart attack, old dude.
Показать ещё примеры для «heart attack»...
advertisement

удар хватитfit

Я думал, что его удар хватит.
I thought he was going to have a fit.
Их удар хватит.
They'll have a fit.
— Мои ботинки. Мою мать удар хватит.
My mom's gonna have a fit.
Успокойся, а то удар хватит.
— Calm down, you'll have a fit.
Старину Мориса удар хватит, когда он поймёт, что вы были правы.
Old Maurice will have a fit when he realises you were right