удар ножа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «удар ножа»

удар ножаstabbed

— Один удар ножом, прямо в сердце.
Stabbed once, right in his heart.
Если у вас есть проблемы с кем нибудь, вы в конечном итоге получите удар ножом.
If you have a problem with anyone, you end up stabbed.
Диего получил несколько ударов ножом возле одного из баров Буэнос Айреса, после того, как он отказался дать автограф.
Baby Diego was stabbed outside a bar in Buenos Aires after refusing to sign an autograph.
Она получила удар ножом в руку шесть месяцев назад.
She was stabbed in the arm six months ago.
Как удар ножом в спину, в буквальном смысле.
Stabbed in the back, literally.
Показать ещё примеры для «stabbed»...
advertisement

удар ножаknife

Я только могу вам сказать что хороший удар ножом идёт снизу вверх.
I know you stick a knife in, from the bottom up.
Фотография — это удар ножом, живопись — медитация.
A photo is like the stab of a knife, painting is meditation.
Угол, под которым был нанесен удар ножом.
The angle of entry for the knife.
Был один удар ножом, в живот.
The knife was stuck in once, to the abdomen.
Удар ножа в затылок разорвал его спинной мозг.
The knife into the back of the head severed his spinal cord.
Показать ещё примеры для «knife»...
advertisement

удар ножаknife wound

Смерть бродяги,которого нашли здесь, наступила от удара ножом,перерезавшего аорту.
The vagrant from the office died from a knife wound severing the aorta.
Истекал кровью из-за смертельного удара ножом в живот.
Bleeding to death from a knife wound to the belly.
Синяки на руках, удар ножом точно в сердце. С особой жестокостью, Мегрэ.
The bruises on the arms, this knife wound to the heart.
А вот этот удар ножом должен был прикончить его, однако, нож наткнулся на ребро,
This here, this knife wound, was meant to finish him. But it turned against his ribs.
Эмма Слейтер не участвовала в перебранке, в результате которой ваш муж умер от удара ножом.
Emma Slater wasn't involved in the altercation which led to the knife wound that killed your husband.
Показать ещё примеры для «knife wound»...
advertisement

удар ножаstab wounds

— Четыре удара ножом...
— Four stab wounds...
С дюжину ударов ножом на двоих, и я еще не все сосчитала.
A dozen stab wounds between them and still counting.
Она рассказала вам об отце, о Рыбе и о 18 ударах ножом.
She told you about her father and fish and the 18 stab wounds.
Я должен заняться ударом ножом в грудь.
I got a stab wound to the chest to deal with.
Похоже на травму от удара ножом.
Looks like a possible stab wound.
Показать ещё примеры для «stab wounds»...

удар ножаstabbed him with a knife

Очевидно, она напилась, обманом заманила его в подвал, а потом нанесла ему удар ножом.
Apparently, she got drunk, lured him into their basement, and then stabbed him with a knife.
Вы нанесли ему Удар ножом. Это не я, Клянусь жизнью!
You stabbed him with a knife I did not do it, I swear it
Одевает защитный костюм, перчатки и маску, стреляет в Джудит до того, как она сможет надрать ему задницу, и наносит ей удар ножом, украденным у разнорабочего.
Pulls on a Tyvek suit, gloves and a mask, shoots Judith before she can kick his ass, and then stabs her with the knife that he stole from the handyman.
Я не смог отразить удар ножа.
I couldn't repel the knife stab.
Неужели и в самом деле эта красивая девушка не хотела от вас ничего, кроме удара ножом?
Had this beautiful girl nothing to desire of you but the stab of a knife? .