ударь меня в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ударь меня в»
ударь меня в — hit me in the
— Он ударил меня в лицо.
Your son hit me in the face!
Ударь меня в лицо!
Hit me in the face! Hit me in the face!
— Ты ударил меня в ухо.
— You hit me in the ear.
Давай, ударь меня в живот!
Come on, hit me in the belly!
Ударь меня в живот.
Hit me in the belly.
Показать ещё примеры для «hit me in the»...
advertisement
ударь меня в — punch me in the
Ударил меня в ухо, Рубен?
Punch me in the fucking ear, Reuben?
Джен ударила меня в живот за секунду до того, как нас сфотографировали.
I had jen punch me in the stomach Before the guy snapped it.
Теперь ударь меня в лицо.
Now punch me in the face.
Ударь меня в живот.
Punch me in the stomach.
Кто-нибудь, ударьте меня в...
Somebody punch me in the...
Показать ещё примеры для «punch me in the»...
advertisement
ударь меня в — stab me in the
Но потом я кое-где в бизнесе его обошёл, и он попытался ударить мне в спину.
Then I got the better of him in a piece of business, and he tried to stab me in the back.
— Схвати вилку и ударь меня в шею.
— Grab a fork and stab me in the jugular.
Ударь меня в грудь.
Stab me in the chest.
Друзья и враги выстроились, чтобы ударить мне в спину.
Friends and enemies lining up to stab me in the back.
Ударьте меня в глаз этой ручкой, и вы убьёте меня, Джанет.
You stab me in the eye with this pen and you could kill me, Janet.
Показать ещё примеры для «stab me in the»...
advertisement
ударь меня в — kicked me in the
Потом он ударил меня в голову, и я отключилась.
And then, he kicked me in the head and I passed out.
Я просто.. ну, я пыталась остановить его, но он ударил меня в живот.
I just... well, I tried to stop him, but he kicked me in the stomach.
Она... она ударила меня в живот.
Tara: She... she kicked me in the stomach.
Одна из них ударила меня в пах и сказала:
One of them kicked me in the crotch and said,
Он ударил меня в живот.
He kicked me in the stomach,
Показать ещё примеры для «kicked me in the»...