ударил по тормозам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ударил по тормозам»

ударил по тормозамhit the brakes

Там была куча багажа, когда они ударили по тормозам, он посыпался на нас.
A whole bunch of luggage, when they hit the brakes, it just came flying at us.
Я дернул руль, ударил по тормозам, а это тварь влетела мне в борт.
So, I hit the brakes and turn, and the thing smashes into my side.
Я был в конце задней прямой на входе в шестой поворот ударил по тормозам на 290 -300 км/ч, и ничего не произошло.
I was at the end of the back straight going into turn six and hit the brakes at 180 mph, 190,— and then nothing happened.
Похоже, вселенная шлёт нам сигналы, что нам надо ударить по тормозам.
It seems like the universe is sending us a lot of signs that we should hit the brakes.
Да, он ударил по тормозам перед лимузином
Yeah, he hit the brakes in front of a limo,
Показать ещё примеры для «hit the brakes»...
advertisement

ударил по тормозамslammed on the brakes

Нет, я просто отважно ударил по тормозам, чтобы не расплющить тебя.
No, I just bravely slammed on the brakes, so I didn't flatten you.
— Как будто весь мир ударил по тормозам,
— Like the whole world slammed on the brakes,
Парень перед нами ударил по тормозам.
Guy in front of us slams on his brakes.
Водитель потерял контроль и ни разу не ударил по тормозам?
The driver loses control and never slams on the brakes?
Я ударил по тормозам и меня понесло прямо на столкновение с эмоциями.
i've slammed the brakes, and i'm skidding towards an emotional impact.