slammed on the brakes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «slammed on the brakes»

slammed on the brakesударил по тормозам

The driver loses control and never slams on the brakes?
Водитель потерял контроль и ни разу не ударил по тормозам?
No, I just bravely slammed on the brakes, so I didn't flatten you.
Нет, я просто отважно ударил по тормозам, чтобы не расплющить тебя.
— Like the whole world slammed on the brakes,
— Как будто весь мир ударил по тормозам,
advertisement

slammed on the brakesтормозам

They, uh, slam on the brakes, end up skidding into a ditch.
Они жмут на тормоза и в конечном итоге оказываются в кювете.
— First you drive like a bat outta hell, then slam on the brakes!
Сперва летишь, как угорелый, а потом вдруг по тормозам! Не ори на меня.
advertisement

slammed on the brakes — другие примеры

When I followed my ex-girlfriend's car, a car popped out of nowhere, and I slammed on the brakes.
Когда я ехал вслед за машиной своей бывшей девушки, откуда ни возьмись выскочил автомобиль, и я резко нажал на тормоз.
[slams on brakes]
Эй!
He slammed on the brakes and grabbed my arm to take the gun.
Он нажал на тормоз и попытался забрать у меня пистолет.