угрожает опасность — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «угрожает опасность»

«Угрожает опасность» на английский язык переводится как «poses a threat» или «is a threat».

Варианты перевода словосочетания «угрожает опасность»

угрожает опасностьthreat

Если эта информация попала не в те руки, то президенту угрожает опасность.
If that intel has fallen into the wrong hands, then we have a threat to the president.
До этого нам угрожала опасность.
We've been under threat before.
Мы здесь для проверки, если вашему виду угрожает опасность.
We are here to determine if your kind are a threat.
пока Аббудину угрожает опасность.
...while there is a threat to Abuddin.
Естественно, мы можем предложить вам защиту, если вам кажется, что вам угрожает опасность.
Naturally we can offer protection if you feel you are under threat.
Показать ещё примеры для «threat»...
advertisement

угрожает опасностьin danger

Он был гораздо больше размером, чем тяжелый танк. Когда ему угрожала опасность, он защищался своим хвостом, усаженным острыми шипами.
Bigger than an army tank, when in danger it fought back using its spiked tail like a medieval mace.
Как только я узнал, что вам угрожает опасность, отец, я тотчас побежал к вам.
As soon as I knew that you were in danger, I ran to you, Father.
— Разве угрожает опасность?
— If in danger?
Отец Жан приютил их, потому что их жизням угрожала опасность...
Father Jean took them in because their lives were in danger.
Я поклялся, что никогда не буду заниматься тем, что делал он... но я любил его и ему угрожала опасность.
I swore I would never be a man like him, but I loved him and he was in danger. What could I do?
Показать ещё примеры для «in danger»...
advertisement

угрожает опасностьsafe

Ты можешь пообещать, что ей никогда не будет угрожать опасность?
Will she always be safe, can you promise me that?
Это очень серьезно, тебе может угрожать опасность.
Okay, seriously, it might not be safe.
Ей всегда угрожает опасность.
So she can never feel safe.
Он скажет, что после нападения на Лобоса решил убедиться, что его клиенту Томми Игану не угрожает опасность.
We just say, after the Lobos attack, he looked into his location to make sure that his client, Tommy Egan, was safe.
Отведите меня к друзьям, им угрожает опасность!
You have to get me to my friends! They aren't safe!
Показать ещё примеры для «safe»...
advertisement

угрожает опасностьin great danger

Им может угрожать опасность.
They could be in great danger.
Только ночью, и им угрожала опасность.
But at night, and in great danger.
Вам угрожает опасность.
You're in great danger.
Если его слова — правда, то тебе угрожает опасность.
If what he told me is right, I think you're in great danger.
— Вам угрожает опасность.
— The great danger is.

угрожает опасностьin trouble

Мюзиклам угрожает опасность, и поэтому я провожу исследование.
The musical's in trouble. I'm doing research.
Послушай, тебе угрожает опасность, а я хочу тебе помочь.
Look, you're in trouble and I'm here to help.
Его дочь внутри, и он думает, что ей может угрожать опасность
His daughter's in there, he thinks she might be in a little bit of trouble.
Похоже, она в обсерватории Гриффита, и, боюсь, её может угрожать опасность.
Apparently, she's at the Griffith Observatory, and I fear she may be in some trouble.
Ну, ты был первым, с кем она решила связаться, когда ей угрожала опасность.
Well, you were the first person she thought of to reach out to when she was in trouble.

угрожает опасностьkind of danger

Мне угрожает опасность?
Am in in some kind of danger?
Что тебе угрожает опасность?
That you might be in some kind of danger?
— Вам угрожает опасность?
— You in some kind of danger?
Пройдут годы, прежде чем ей будет угрожать опасность, но всё же.
Um, it would take years before she'd be in any kind of danger, but still.
У меня есть основания полагать что доктору Таре Ноулз угрожает опасность.
I got reason to believe that Dr. Tara Knowles might be in some kind of danger.