увенчаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «увенчаться»

увенчатьсяsucceed

Операция «Мясной фарш» должна увенчаться успехом.
Operation Mincemeat has to succeed.
Всё не закончится плохо, если всё увенчается успехом.
It doesn't end badly if we succeed.
Если всё увенчается успехом, то не так, как мы планировали.
If we succeed, it won't be the way we planned it.
Но мы уверены, что они останутся в стороне и будут ждать, увенчается миссия успехом, или нет.
But we believe that they'll just sit back and wait to see if he succeeds or not.
Даже если операция Тейна увенчается успехом, джем'хадар придут отомстить. И они не будут особо раздумывать насчет цели.
Even if Tain succeeds the Jem'Hadar are going to come screaming out of the Wormhole looking for revenge, and they may not be too particular who their targets are.
Показать ещё примеры для «succeed»...
advertisement

увенчатьсяmission

Миссия увенчалась успехом.
Mission accomplished.
Да, наша миссия увенчалась успехом.
Yea, our mission found its proper course.
Вот когда наш план увенчается успехом, тогда и будет видно.
We'll say it's perfect when our mission is a success
Моя миссия увенчалась успехом.
My mission was successful.
та миссия увенчалась полным успехом.
Yeah, that mission was a damn good success.
Показать ещё примеры для «mission»...
advertisement

увенчатьсяfailed

Я попытался представить себе, но попытка не увенчалась успехом.
I have tried to imagine one, but I have failed.
Ваши планы не увенчались успехом.
You failed.
Но мои поиски не увенчались успехом и я вернулась обратно домой, где меня уже ожидал мой ковен.
When my quest failed, I returned home to my coven's relentless pursuit.
Попытки наладить связь с самолётами, пилотами, экипажем и пассажирами не увенчались успехом.
Attempts to communicate With airplanes, pilots, crew, all have failed.
Код на случай когда все виды связи не увенчались успехом.
A code used only when all other means of communication have failed.