убраться с дороги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «убраться с дороги»
убраться с дороги — get out of the way
Уберитесь с дороги !
Get out of the way!
Ты не мог бы убраться с дороги?
Would you get out of the way?
Уберись с дороги.
Get out of the way.
Уберись с дороги!
Get out of the way!
Уберитесь с дороги!
Get out of the way!
Показать ещё примеры для «get out of the way»...
advertisement
убраться с дороги — get off the road
Нам нужно убраться с дороги. Отвезём Бобби Джона в безопасное место и со всем разберёмся.
We got to get off the road, get, uh, Bobby John here someplace safe, figure this thing out.
Нам нужно как можно быстрее убраться с дороги.
We need to get off the road as soon as we can.
да, нам надо убраться с дороги.
Yeah, we got to get off the road.
— Уберитесь с дороги!
Get out of the road!
Мы пытались убедить его уйти в отставку и убраться с дороги.
We tried to persuade him to resign, get out of the road.