убит на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убит на»

убит наkilled on

Некоторые наши были убиты на этом участке.
And some of us was killed on it!
Парням, убитым на кораблях, рыбы выедают глаза.
Guys like us killed on ships, the fish pecking at our eyes.
Они должны быть убиты на месте.
They will be killed on sight.
Он был убит на кампусе, там мы его видели последний раз.
He was killed on campus.
Белый мужчина, 62, предприниматель по профессии, он был убит на крыльце на расстоянии приблизительно десять футов от своей жены.
White male, 62, undertaker by profession, he was killed on his front porch about ten feet away from his wife.
Показать ещё примеры для «killed on»...

убит наdead

Два его помощника были найдены убитыми на Пайк.
Word is two deputies are dead on the Pike.
Все агенты КУР были убиты на месте.
All the CID agents were dead on the scene.
Ну, теми, вечно пьяными, которые получали все привелегии, а не теми, убитыми на ответственном посту.
You know, the overprivileged drunk ones, not the socially responsible dead ones.
Двое убиты на месте, третий умер по дороге в больницу.
Two dead here, third guy died on his way to the hospital.
Один убитый на крыше.
One dead up on the roof.

убит наmurdered on

Могилу посетила мать Лесли Энн Дауни, еще одного ребенка, убитого на болотах.
At graveside, the mother of Lesley Ann Downey, yet another child murdered on the moors.
Изнасилована и убита на Улица Пенфро, под мостом.
Raped and murdered on Penfro Street, under the bridge.
Человек был убит на территории твоего притона.
A man was murdered on your premises.
— Он был убит на твоих глазах, в твоем клубе.
— He was murdered on your watch, in your club.
Он был убит на улице Стейт.
He was murdered on State Street.
Показать ещё примеры для «murdered on»...

убит наkilled last week

А этот был убит на прошлой неделе в Новой Гвинее.
This man was killed last week in New Guinea.
Он был убит на прошлой неделе, примерно в то же время, когда тебя видели в порту.
He was killed last week, around the time you were seen at the port.
Грейсон... был убит на прошлой неделе.
Grayson was... killed last week.
Основываясь на этом, я провёл анализ и узнал, что ещё два фармаколога были убиты на прошлой неделе.
Based on that, I did some digging, and two other pharma types were killed last week.
Мои люди отдадут вам тела солдат, убитых на прошлой неделе. Вы сможете их похоронить
My men will remove the bodies of the men killed last week, so you can bury them.
Показать ещё примеры для «killed last week»...

убит наmurdered last week

Робби был убит на прошлой неделе.
Robbie was murdered last week.
Он был убит на прошлой неделе в Брюсселе вместе с женой и дочерью.
He was murdered last week in brussels with his wife and daughter.
Итак, пострадала около 6ти месяцев назад, и убита на прошлой неделе.
So, beaten about six months ago and murdered last week.
Он был убит на прошлой недели.
He was murdered last week.
Но только он был убит на прошлой неделе, а на его ноутбуке хранились секретные разведданные.
He's the only one murdered last week with classified intelligence documents on his laptop.