murdered on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «murdered on»
murdered on — убиты в
A man was murdered on your premises.
Человек был убит на территории твоего притона.
— He was murdered on your watch, in your club.
— Он был убит на твоих глазах, в твоем клубе.
I'd forgotten all about it until I'd heard that Leon Hamilton had been murdered on the very same ferry that I'd been on.
Я было забыл об этом, пока не услышал, что Леон Гамильтон был убит на том же пароме, где был я.
Two German couriers carrying official documents murdered on train from Oran.
Два немецкий курьера, перевозящие важные документы, убиты в поезде из Орана.
Two major members of this crew are murdered on the same day?
Два основных члена этой банды убиты в один день?
Показать ещё примеры для «убиты в»...
murdered on — убийство на
Suspected arson/murder on a farm in marquesa.
Предположительно поджог и убийство на ферме в Маркезе.
He needed the governor out of the way so he pinned her murder on McGarrett.
Ему нужно было убрать губернатора со своего пути и он повесил ее убийство на МакГарретта.
Get rid of Faris and hang the murder on Lone Vengeance.
Избавиться от Фэриса и повесить убийство на Одинокого Мстителя.
Can I just... So a murder on a crowded ferry is almost certainly the work of someone paid...
Стало быть, убийство на переполненном пароме безусловно было кем-то оплачено...
What now? Jack shows his face, the Graysons are gonna try and pin the murder on him.
Джек объявится, и Грейсоны попытаются повесить убийство на него.
Показать ещё примеры для «убийство на»...
murdered on — убили
And now you attack again by murdering the one man that has brought this town back to life.
А теперь вы хотите убить одного человека, который вдохнул жизнь в этот город.
And I was like, if I could... if I could murder one person, it would be you.
И я такой, если бы я-— Если бы я мог убить одного человека, это был бы ты.
I mean, if we're all really honest... wouldn't take that much for us to murder one of our kids.
Я имею ввиду, если уж быть честным... многие из нас могли бы убить одного из своих детей.
You said Eduard was murdered on his way to the Castle carrying the bomb.
Вы сказали, что Эдуарда убили, когда он переносил бомбу?
He was working for KIM Si-who who was murdered on the abandoned ship 14 years ago.
Он работал на Ким Си У, которого убили 14 лет назад на заброшенном корабле.
Показать ещё примеры для «убили»...
murdered on — убийство первой степени
Officer, this is a murder one rap.
Офицер, это убийство первой степени.
Murder one.
Убийство первой степени.
Young Mr. Addison is going down for both murders, negligent homicide for his sister and murder one for Joe McUsic.
Молодой мистер Эддисон опустился до двух убийств... Убийство по неосторожности своей сестры и убийство первой степени Джо МакЮзика.
— Murder one.
— Убийство первой степени.
Murder one on Nicole.
Убийство первой степени для Николь.
Показать ещё примеры для «убийство первой степени»...
murdered on — убивает
You know... this job of yours... it's murder on relationships.
Знаешь .. эта твоя работа... убивает всю романтику взаимоотношений.
It's murder on my senses.
Он убивает мое обоняние.
People being murdered on the roads?
Людей убивают на дорогах?
Those fluorescents are murder on the eyes.
Те флуоресцентные — просто убивают зрение.
He committed murder on a direct order from Nucky Thompson.
Он убивал по распоряжению Томпсона.
Показать ещё примеры для «убивает»...