убивают в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «убивают в»

убивают вkill in

А, ну типа как убивают в компьютерных играх, да?
— I.E., kill you. Yeah, well, like video-game kill me, right?
Любой человек в куртках, я убиваю в первую очередь.
Anyone in jackets, I kill first.
Да, но зачем убивать в ту ночь?
Yes, but why kill that night?
Вот зачем убивать в ту ночь... и почему тайна — и не тайна вовсе!
THAT'S why you'd kill that night... and why the secret's not a secret!
Зачем убивать в Вегасе, и везти труп в Майами?
Killed in Vegas,dumpedn Miami. It doesn't make sens
Показать ещё примеры для «kill in»...
advertisement

убивают вmurdered in

Или, по крайней мере, сделать так, чтобы он не видел как его отца убивают в их же собственной гостиной.
Or at least keep him from seeing his father murdered in his own living room.
Меня не особо волнует сеньор Троцкий, но мы не можем позволить, чтобы политических беженцев убивали в нашей стране.
I don't particularly care for Mr. Trotsky, but we can't go around having political refugees murdered in our country.
Каждый раз, когда кто-то из них умирает на дуэли, или его отправляют в Шатле, или убивают в переделке, это ужасное беспокойство.
Every time one of them gets themselves killed in a duel, or thrown in the Chatelet or murdered in some intrigue or other, it's a tremendous inconvenience.
Речь идет о серийном убийце, который убивал в четырех штатах, по нашим сведениям.
We're talking about a serial killer who's murdered in four states that we know of.
Когда убивают в постели, обычно это кто-то знакомый.
When you're murdered in bed, it's usually by someone you know.
Показать ещё примеры для «murdered in»...
advertisement

убивают вget killed in

Таких женщин убивают в подобных ситуациях.
Women like that get killed in these situations.
И убивают в столовой безо всяких причин.
And we get killed in the cafeteria for no reason.
Если тебя убивают в чьём-то сне, ты умираешь по настоящему, Морти.
If you get killed in someone else's dream, you die for real, Morty.
Кто ты такой, что у тебя есть, что ты знаешь -— вот из-за чего людей убивают в этом бизнесе.
Who you are, what you have, what you know -— that's why people get killed in this business.
Ну почему людей не убивают в эксклюзивных спа-салонах или милых магазинчиках сумок?
How come people don't get killed in high-end spas or nice handbag stores?
Показать ещё примеры для «get killed in»...