тёплый приём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тёплый приём»

тёплый приёмwarm welcome

Прошу внимания, коллеги, я просто хотел поблагодарить всех за теплый прием.
Excuse me, I just want to thank you all for this warm welcome to KACL.
Прошу вас оказать теплый прием... международной певице... и хозяйке караоке — необычайной...
Please give a warm welcome... to international recording artist... and karaoke hostess extraordinaire...
Прошу вас оказать теплый прием для Джипси 83.
Please give a warm welcome to Gypsy 83.
Извините за менее, чем теплый прием, но вы застали нас врасплох.
Sorry for the less— than— warm welcome, but you kind of snuck up on us.
Я ожидаю, что вы организуете ему тёплый прием.
I expect you to give him a warm welcome.
Показать ещё примеры для «warm welcome»...
advertisement

тёплый приёмwelcome

Спасибо всем за теплый прием!
Now, thank you all for your kind welcome!
И спасибо за тёплый приём.
And thanks for the welcome.
Спасибо вам всем за такой теплый прием.
Everyone, I want to thank you for making me so welcome.
Меня всегда ждал теплый прием в Египте.
I was always assured a loving welcome in Egypt.
Миссис Морлэнд, после всего, что произошло, я и не надеялся на такой теплый прием.
Mrs Morland, after what has happened, I have little right to expect a welcome at Fullerton.
Показать ещё примеры для «welcome»...
advertisement

тёплый приёмwarm reception

Хочу поприветствовать вас и поблагодарить за тёплый приём.
I wish you welcome and thank you for your warm reception.
Понятно, откуда такой теплый прием.
That explains the warm reception.
У меня была причина ожидать тёплого приёма.
Well, I had every reason to expect a warm reception.
после твоего смелого побега, не жди теплый прием.
After your daring escape, don't expect a warm reception.
Перейдем к хорошим новостям из Хейл-вилледж. Принца Лиама ждал там теплый прием.
'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there.
Показать ещё примеры для «warm reception»...
advertisement

тёплый приёмwarm

Польщён вашим тёплым приёмом, Граф.
Well, I appreciate this warm welcome, Count.
Спасибо вам огромное за такой теплый прием в Америке.
Thank you very much for that warm American welcome.
И у меня здесь есть почетный гость, которому я хотела бы что бы в Опри оказали самый теплый прием.
And, uh, I have a very special guest here that I would like for you to give a very warm Opry welcome to.
Иерусалим не окажет вам теплого приема.
Jerusalem's welcome will not be a warm one.
Нефиг заявляться, невинно хлопая глазами и расчитывая на тёплый приём, ладно?
Don't ow up all doe-eyed Expecting some warm reunion, okay?
Показать ещё примеры для «warm»...