тяжёлое похмелье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжёлое похмелье»

тяжёлое похмельеbad hangover

После сочжу не бывает тяжёлого похмелья.
Soju is good because it doesn't give you a bad hangover.
— Это ОЧЕНЬ тяжело похмелье.
— That's a bad hangover.
advertisement

тяжёлое похмельеhangover

В научной литературе есть что-нибудь о лечении самого тяжелого похмелья?
Anything in the academic literature about curing the mother of all hangovers?
Жак, у тебя тяжелое похмелье.
Jacques, you've got a hangover.
advertisement

тяжёлое похмелье — другие примеры

Хорошо, что я был с ним, или у него было бы тяжелое похмелье.
Good thing I was with him or he'd have been in quite a state.
Ты очнулся на улице с тяжёлым похмельем, и потом много месяцев сидел взаперти.
You woke up on that street with an awful hangover. You shut yourself away for months.
У него способность Превратить 20 баксов в тяжелое похмелье.
he still has the ability to turn 20 bucks into a crushing hangover.
ну, например, у меня тяжелое похмелье...
if, for example, I have a ferocious hangover...
Пропавший без вести в бою. У Сида тяжёлое похмелье.
Sid's under the weather.