тяжело сказать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжело сказать»

тяжело сказатьit's hard to tell

Но тяжело сказать, где или почему.
But it's hard to tell where or why.
Тяжело сказать на данном этапе.
It's hard to tell at this point.
В смысле, она думает, что я не сделал ничего стоящего за свою жизнь учитывая, ну знаешь, мой возраст но тяжело сказать кому-то такому молодому что всё не всегда заканчивается так, как тебе того хотелось бы
I mean, I know she thinks I haven't done enough with my life considering, you know, my age, but it's hard to tell someone so young that things don't always end up the way you thought they'd be.
К коже, к одежде, тяжело сказать.
Stuck to the skin, stuck to the clothes, it's hard to tell.
Тяжело сказать точно.
It's hard to tell exactly.
Показать ещё примеры для «it's hard to tell»...
advertisement

тяжело сказатьhard to say

Бёзэл — тяжело сказать, откуда произошло имя.
Bosel — hard to say where that comes from.
Тяжело сказать, каково это — быть прахом.
Hard to say how one would feel as ashes.
Тяжело сказать из-за холода.
Hard to say because of the cold.
Тяжело сказать.
Hard to say.
Тяжело сказать но я обязан это сделать...
Well, it's kind of hard to say but I felt it was my duty.
Показать ещё примеры для «hard to say»...
advertisement

тяжело сказатьit's hard to say

Тяжело сказать.
It's hard to say.
Тяжело сказать.
It's hard to say.
Кондиционер был выставлен на 16 градусов, поэтому тяжело сказать точно, но я считаю, что она мертва как минимум 36 часов.
The air conditioner was turned all the way down to 62, so it's hard to say, but I'm guessing she's been dead at least 36 hours.
Тяжело сказать, кому из нас четырех в итоге будет хуже всего.
It's hard to say which of the four of us is getting the worst of this arrangement.
— Да, но в этой шляпе и в очках тяжело сказать однозначно.
Yeah... but with that hat and those glasses, it's hard to say.
Показать ещё примеры для «it's hard to say»...
advertisement

тяжело сказатьhard to tell

Тяжело сказать, но... может Вы желаете узнать пол?
Hard to tell, but... would you like to know the sex?
Тяжело сказать.
Hard to tell.
Тяжело сказать из-за хрипов от удушья.
Hard to tell with all the gasping.
Думаю, что возможно иногда, эм... тяжело сказать, откуда, эм... откуда ты приходишь.
I guess maybe sometimes it's, uh... hard to tell where you're...
Так тяжело сказать.
It's hard to tell.
Показать ещё примеры для «hard to tell»...