тяжело признавать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тяжело признавать»

тяжело признаватьhard to admit

Что-то, что тяжело признать.
Something hard to admit.
Временами это тяжело признать.
It's hard to admit that sometimes.
Ну, мне тяжело признавать это, но ты был прав насчет ситуации с Гриффином.
Well, it's hard for me to admit this, but you were right about the Griffin situation.
И еще тяжелее признать, что я восхищаюсь им.
And even harder to admit is... That I admire him.
advertisement

тяжело признаватьit's so hard for you to admit

Мне тяжело признавать это.
It's hard for me to admit that.
Знаю, тебе тяжело признать, но ведь ловкий ход, да?
I know it's hard to admit but how spectacular a move is this?
Тяжело признавать собственные ошибки, так?
It's hard admitting your mistakes, hmm?
Я не знаю почему тебе так тяжело признать что ты этого хочешь.
I don't know why it's so hard for you to admit you want this.
advertisement

тяжело признаватьhate to admit it

Тяжело признавать, но согласен.
Hate to admit it, but agreed.
Тяжело признавать, но только она сможет положить этому конец.
I hate to admit it, but she's the only one who can end this.
Тяжело признать, но этот идиот прав.
I hate to admit it, but the idiot's right.
advertisement

тяжело признаватьdifficult to admit

Да, так же как тяжело признать свою невиновность.
Yeah, and it's equally difficult to admit that you're not culpable, you know,
Это тяжело признавать, но... у тебя есть дар, Касл.
That's difficult to admit, but... you have a gift, Mr. Castle.

тяжело признавать — другие примеры

Да, я понимаю, что тяжело признавать свою замену на приборы... но это 100-процентная гарантия от человеческих ошибок.
Yes, it is hard to be replaced by Technology, But it is 100% free of Human Error.
Тяжело признавать свои недостатки.
It's hard to own up to your shortcomings.
И для женщины очень тяжело признать, что она не хочет детей.
And it is incredibly hard for a woman to admit that she doesn't want kids.
Тяжело признавать, но я ошибался.
Well, it kills me to say it, but I was wrong.
Мне тяжело признать, но ты отлично справляешься.
You make it very hard for me to say this, but you're doing a great job.
Показать ещё примеры...