ты чертовски — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты чертовски»
ты чертовски — damn
Ты чертовски прав!
Damn right!
Ты чертовски прав.
Damn right I do.
Ну, ты чертовски жжешь!
Well, hot damn.
Ты чертовски прав.
Damn right she could.
Как ты чертовски роскошен.
That's damn swell of ya.
Показать ещё примеры для «damn»...
advertisement
ты чертовски — you bloody are
Ты чертовски хороший малый.
You are a bloody good bloke.
Или послушай, как я это сделаю. И единственный путь, который я знаю, чтобы это исполнить, это найти тебе чертовски хорошего двойника.
And the only way that I know how to do it is to find you a bloody good double.
Ты чертовски права!
Bloody right, I'll want a word.
Ты чертовски милый.
You are so bloody cute.
— О, тебе чертовски везёт!
— Oh, you should be so bloody lucky!
Показать ещё примеры для «you bloody are»...
advertisement
ты чертовски — you're damn
Ты чертовски прав.
You're damn right I am.
— И ты чертовски прав, вы уходите.
— You're damn right you're going.
Ты чертовски прав: он со мной.
You're damn right I got him.
Ты чертовски прав, я прав!
— You're damn right maybe I'm right!
— Ты чертовски права!
— You're damn right!
Показать ещё примеры для «you're damn»...
advertisement
ты чертовски — you know damn
Ты чертовски хорошо меня знаешь!
You know damn well who I am!
Ты чертовски хорошо знаешь, что ударил меня после гонга.
You know damn well you hit me after the bell.
Ты чертовски хорошо знаешь, что я хочу.
You know damn well what I want.
Ты чертовски хорошо знаешь, что мне никакой кофе не нужен.
You know damn well I don't want any coffee.
Ха... ты чертовски хорошо знаешь, что я имею ввиду.
Huh... you know damn well what I'm talking about.
Показать ещё примеры для «you know damn»...
ты чертовски — you're fucking
Да, ты чертовски горяч. Ты мужик!
Yeah, You're fucking hot You're the man!
Ќу тогда тебе чертовски повезло.
Well, then, you're fucking lucky.
Ты чертовски прав, у меня проблемы!
You're fucking right I have!
Ты чертовски упрямый.
You're fucking unbelievable.
— Ты чертовски рад.
— You're fucking delighted.
Показать ещё примеры для «you're fucking»...
ты чертовски — you're darn
Ты чертовски права, я с ней поговорил.
You're darn right I talked to her.
Ты чертовски прав.
You're darn right I am.
Ты чертовски прав, я так думаю.
You're darn right, I do.
Тут ты чертовски прав, Кеннет, должен.
You're darn right he is, Kenneth.
Ты чертовски прав, ему не под силу.
You're darn tooting, he don't.
Показать ещё примеры для «you're darn»...
ты чертовски — you're goddamn
Ты чертовски прав, это Золо.
You're goddamn right, Zolo.
Ты чертовски прав!
BUGGlN OUT: You're goddamn right!
Ты чертовски прав! Да.
You're goddamn right! [ Cheers and applause ] Yeah .
Ты чертовски прав.
you're goddamn right.
Ты чертовски прав, я убийца.
You're goddamn right I'm a killer.
ты чертовски — you're a hell of
Ты чертовски хороший парень.
You're a hell of a guy.
Ты чертовски хороший штурман, ты знаешь?
You're a hell of a navigator, you know?
У тебя чертовски большие неприятности.
You're in a hell of a lot of trouble.
У тебя чертовски здорово получается.
You're doing a hell of a job.
Да? Черт побери, ты чертовски роскошная женщина!
Damn you to hell, you're one hell of a woman.