ты так любезен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты так любезен»
ты так любезен — you please
— Лексс, не будешь ли ты так любезен уничтожь пограничный пост 65-798-4-8.
Lexx — would you please destroy frontier post 65-798-4-8?
Не будешь ли ты так любезна поужинать со мной?
Will you please have dinner with me?
— Не будешь ли ты так любезен свалить отсюда?
Bro, will you please get out of here?
Не будешь ли ты так любезна проинформировать мистера Эриксона, что я не желаю больше разговаривать с ним.
Would you please inform Mr. Eriksen that I'm no longer speaking to him.
advertisement
ты так любезен — you be so kind as
Янош, не будешь ли ты так любезен, чтобы убрать это отсюда?
János, would you be so kind as to get that out of here?
Тогда не будешь ли ты так любезна вывести его из дома, просто, чтобы проверить его настоящие чувства.
Then... would you be so kind as to take him out of the house, just to find out what he really feels?
— Не будешь ли ты так любезна, сообщить обо мне?
— Would you kindly announce me?
Об аборте, который ты так любезно оплатил. Мне занесли инфекцию.
That abortion you so kindly paid for... left me with an infection.
advertisement
ты так любезен — you're so nice to me
Ты такой любезный!
You're so nice!
Роза, ты так любезна.
You're so nice to me.
advertisement
ты так любезен — so would you
Ладно, не будешь ли ты так любезен побыть лучшим бойфрендом в мире и помочь мне с моим благотворительным показом?
OK, how would you like to be the best boyfriend in the world and help me out at the charity fashion show?
Не будешь ли ты так любезна выйти из ванной?
So would you please be a dear and come on out?
ты так любезен — другие примеры
Правда, Вита? Ты так любезна.
That's nice of you.
Я куплю. Ты такой любезный.
You're a darling.
Ну и денек, верно? Спасибо, что ты так любезно вел себя с моими дядями.
Thanks for being such a dear with the uncles all week.
Не будешь ли ты так любезна ответить на мой вопрос?
Would you show me the kindness of answering my question?
Ты так любезен
You're so obliging.
Показать ещё примеры...