ты обо мне заботишься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты обо мне заботишься»

ты обо мне заботишьсяyou care about me

Я знаю, как ты обо мне заботишься.
I know how much you care about me.
Мм, ты обо мне заботишься?
Mm, you care about me?
Теперь ты обо мне заботишься.
Now you care about me.
Если ты обо мне заботиться, тогда ты должен был позволить мне рассказать им все, когда я была бы готова.
If you cared about me, then you would have let me tell them all when I was ready.
Как ты обо мне заботишься?
How much do you care for me?
Показать ещё примеры для «you care about me»...
advertisement

ты обо мне заботишьсяyou to take care of me

Если я попаду в аварию, хочу, чтобы ты обо мне заботилась.
If I ever get in an accident, I want you to take care of me.
Я никогда не просила тебя обо мне заботится.
I NEVER ASKED YOU TO TAKE CARE OF ME.
Слушай, мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась.
Look, I really don't need you to take care of me.
Мне совсем не нужно, чтобы ты обо мне заботился.
I don't need you to take care of me.
Просто я не хочу, чтобы ты обо мне заботилась, потому что я слеп.
Thing is, I didn't want you to take care of me because I'm blind.
Показать ещё примеры для «you to take care of me»...