ты достоин — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты достоин»
ты достоин — you are worthy
Я никогда не буду тебя достоин.
I'll never be worthy of you.
Он думал, что ты достойна, и он сможет тебя изменить.
How he thought you were worthy, that he could change you.
Ты достойный противник, Но у тебя закончились патроны.
A worthy opponent. But unfortunately, you are out of bullets.
В твоих руках меч служит правому делу, и ты достоин его.
You use it for good cause, making you worthy of it.
Он сам откроется, если ты достоин войти в него.
It will let you in if you are worthy of being admitted.
Показать ещё примеры для «you are worthy»...
advertisement
ты достоин — you deserve
Ганор, ты достоин смерти за убийство моей семьи!
Ganor, you deserve to die for killing my family!
Вернись, ты достойна лучшей участи.
Go back, you deserve a better lot.
Ты достойна большего, чем я. Эрика.
You deserve much better than me.
Ты достойна быть с настоящим Дрейком.
You deserve to be with the real Drake.
Нет, ты достойна лучшего.
No, you deserve better than that.
Показать ещё примеры для «you deserve»...