ты должен принять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты должен принять»

ты должен принятьyou should take

Ты должен принять свое лекарство с сэндвичем.
You should take your coumadin with your sandwich.
Ты должен принять похвалу.
You should take the praise.
Может быть, ты должен принять аспирин.
Maybe you should take an aspirin.
Ты должен принять его спокойно и внимательно.
You should take it easy and slowly.
Ты должен принять ее до того, как они передумают.
You should take it before they change their mind.
Показать ещё примеры для «you should take»...

ты должен принятьyou have to accept

А ты должен принять меня внутри себя!
You have to accept the me inside of you!
Ты должен принять Иисуса как своего спасителя и это единственное условие.
You have to accept Jesus Christ as your Lord and Savior. That is your only entrance requirement.
Ты должен принять это.
You have to accept that.
Ты должен принять свои.
You have to accept yours.
Люцифер, ты должен принять, что мы абсолютно разные люди, и у нас разные приоритеты.
You have to accept, Lucifer, that we are very different people with very different priorities.
Показать ещё примеры для «you have to accept»...

ты должен принятьyou must accept

Ты должен принять это и делать вещи по-своему.
You must accept it and just try and do things on your own.
Ты должен принять свою судьбу.
You must accept your destiny.
Ты должен принять свое предназначение.
You must accept your destiny.
Теперь ты должен принять сопутствующую этому ответственность.
Now you must accept the responsibility that accompanies that.
Чтобы познать любовь Христа и Его всепрощение и дар вечной жизни, ты должен принять Его, как жертву Бога за грехи твои и верой принять Его Самого в свою жизнь.
To experience His love and forgiveness and receive eternal life, you must accept Him as God's sacrifice for your sin and invite Him to come into your life by faith.
Показать ещё примеры для «you must accept»...

ты должен принятьhave to get you

Ты должен принять то, что Дженнифер больше нет.
I have to get you to understand that Jennifer is gone.
Нам надо подготовиться, ты должен принять душ.
Let's go, I have to get you ready and take a shower.
Ты должен принять их в 9:45 потому что Тоби сказал что они подействуют через 15 минут, и ты должен умереть до того как Ти-Тон убьет тебя.
You have to get it by 9:45, because Toby says it takes 15 minutes for the drugs to kick in, and you have to be dead before Ten-Ton comes to kill you.
Да, для нарколепсии которое ты должен принять прямо сейчас
Yes, for narcolepsy, which you should get now.
Ты должен принять новую нормальность.
You have to get to a place where this is the new normal.
Показать ещё примеры для «have to get you»...

ты должен принятьyou need to take

Ты должен принять лекарство.
You need to take your medicine.
Берни, ты должен принять свои таблетки.
Bernie, you need to take your pill.
Доктор Гринвальд говорит, ты должен принять это сразу утром.
Dr. Greenwald says you need to take these first thing in the morning.
Ну, тогда действительно ты должен принять ответственность.
[Sighs] Well, then, you need to take some responsibility.
Ты должен принять это, хорошо?
I need you to take this, okay?