ты должен обещать мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ты должен обещать мне»
ты должен обещать мне — you must promise me
И ты должен обещать мне то же самое.
And you must promise me the same.
Ты должен обещать мне кое-что.
You must promise me something.
И ты должен обещать мне, что ни единой душе не скажешь.
And you must promise me, you mustn't tell a soul.
Ты должен обещать мне, что будешь вести себя хорошо.
You must promise me that you'll behave.
advertisement
ты должен обещать мне — you gotta promise me
"Ты должен обещать мне, Ники
"you gotta promise me, nicky,
Но ты должен обещать мне, что ничего не скажешь Стеф.
But you gotta promise me that you won't tell Steph anything about this.
advertisement
ты должен обещать мне — другие примеры
Буду работать с тобой в поле, но ты должен обещать мне.
I'll work beside you in the fields. But you've got to meet me halfway.
Но ты должен обещать мне одно.
But you gotta tell me somethin'.
Ты должен обещать мне...
You have to promise me...