ты будешь гордиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ты будешь гордиться»

ты будешь гордитьсяyou will be proud of

Затара, ты будешь гордиться мной..
Zatarra, you will be so proud of me.
Ты будешь гордиться мной, отец!
You will be so proud of me, Dad.
А когда я встречу и провожу президента, мне дадут такую должность, что ты будешь гордиться мной всю жизнь.
And when I meet and send off President, they will give me such position, that you will be proud of me for the rest of your life.
Я пообещаю, что буду тем отцом, которым ты будешь гордиться.
I promise you, I will be the kind of father that you will be proud of.
Ты будешь гордиться.
All right, I'm gonna do you proud.
Показать ещё примеры для «you will be proud of»...
advertisement

ты будешь гордитьсяyou'd be proud of

— Я думал, ты будешь гордится мной
— I thought you'd be proud of me.
Ты на работе, но ты будешь гордиться мной.
You're at work, but you'd be proud of me.
Ты будешь гордиться мной!
Yeah, Stig! You'd be proud of me!
Я думала, ты будешь гордиться мной.
I thought you'd be proud of me.
Я думал, ты будешь гордиться.
I thought you'd be proud of me.
Показать ещё примеры для «you'd be proud of»...
advertisement

ты будешь гордитьсяyou'll be proud of

И ты будешь гордиться мной.
And you'll be proud of me, too.
Настанет день, когда ты будешь гордится мной.
One day you'll be proud of me.
Новый талант, которым ты будешь гордиться всю жизнь.
A new skill you'll be proud of.
Я надеюсь, что ты будешь гордиться мною, милый.
I hope you'll be proud of me, honey.
Ты будешь гордится мной.
You'll be proud of me.
Показать ещё примеры для «you'll be proud of»...
advertisement

ты будешь гордитьсяmake you proud of

Ты будешь гордиться мной.
I'll make you proud.
Позволь мне учиться самому, и обещаю, ты будешь гордиться.
Let me study on my own, and I promise I'll make you proud.
Ты будешь гордиться мной.
I'll make you proud of me.
Смотри завтрашние новости, ты будешь гордиться мной.
Listen to the news tomorrow I'll make you proud of me! What's Wrong?
Надеюсь, ты будешь гордиться мной, папа.
I'm just hope I can make you proud, Dad.
Показать ещё примеры для «make you proud of»...