тухлый — перевод на английский

Варианты перевода слова «тухлый»

тухлыйrotten

Я раздавлю его как тухлое яйцо!
I shall crush it like a rotten egg!
Они дают тебе вонючий тухлый суп.
They give you stinking rotten soup to eat.
На тухлые яйца.
Rotten eggs.
Эти тухлые циклопы...
Those rotten Cyclops.
Рыба есть рыба, и даже для тухлой рыбы хватит места в море.
Fish are fish, and even rotten fish belong in the sea.
Показать ещё примеры для «rotten»...
advertisement

тухлыйbad

— Я съел несколько тухлых яиц.
— I ate some bad eggs.
О, боже, я тухлая рыба.
Oh,God,I am the bad fish.
Я так и знал, что это тухлая идея.
I knew this was a bad idea!
Значит, нам досталось тухлое яйцо.
Then we got a bad egg.
Оправились от тухлой рыбки, как я погляжу.
Gotten over the bad fish, I see.
Показать ещё примеры для «bad»...
advertisement

тухлыйdead

Либо моя прима прорывается вперед или ты видишь перед собой тухлое мясо.
My prima donnas better come through or you are looking at a piece of dead meat.
Слышали, мой брат запер меня в шкафу с наволочкой, полной тухлой рыбы, и держал, пока у меня от вони слезы не потекли?
You know how my brother locks me in the closet... with a pillowcase full of dead fish until the stink makes me cry?
Такими темпами его кисть скоро станет просто куском тухлого мяса.
This keeps up, his hand is literally gonna be dead meat.
Почему всё так тухло?
Why is it so dead?
Тут пахнет тухлой рыбой.
Smells like dead fish in here.
Показать ещё примеры для «dead»...
advertisement

тухлыйrancid

А еще река воняет тухлой треской.
Also, the river smells like rancid cod.
Знаешь, что ещё издаёт тухлый запах?
You know what else causes a rancid smell?
Она как тухлая рыба.
She's rancid.
Зачем идти за гамбургером, когда дома уже есть тухлый стейк.
That's crazy. Why go out for a hamburger when you got rancid steak at home?
Но они же не были тухлые, только чуть с душком.
It wasn't rancid, just a bit on the turn.
Показать ещё примеры для «rancid»...

тухлыйlame

Йо, почему ты согласился на эту тухлую говеную работу?
Yo, why would you want to do this lame ass job anyway?
Пожалуйста, будь супер богатым спонсором с частным самолётом который увезёт меня ужинать в Париж после этой тухлой вечеринки.
Please tell me you are one of these super rich donors with his own private jet who is going to whisk me off to Paris for dinner after this lame party.
— Здесь всё тухло. Музыка отстой.
— Everyone here is lame, the music sucks.
Но они тухлые, мы почти каждое утро их едим.
But these are lame, and we have them, like, almost every day.
Тухло?
Lame?
Показать ещё примеры для «lame»...

тухлыйis not fresh

Эта рыба тухлая!
This fish is not fresh!
Моя рыба тухлая?
My fish is not fresh?
Твоя рыба тухлая!
— Your fish is not fresh.
Это тухлая рыба!
this fish is not fresh!
Тухлая! ?
Not fresh!
Показать ещё примеры для «is not fresh»...

тухлыйegg

Ну, скажем так, иногда попадаются тухлые яйца.
Well, from time to time, you get a bad egg.
— Давай сюда конфеты или мы забросаем твой дом тухлыми яйцами.
You're not even wearing costumes. Hand over the candy, old dude, or we egg your house.
Что ж, д-р Джон «я думал я душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел» Дориан.
Well done, Dr John "I think I'm a man of the people "but now thanks to the Janitor "everyone knows I'm a fraud and I have egg on my face" Dorian.
Что ж, д-р Джон «я думал я душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел» Дориан.
Okay, Dr John "I think I'm a man of the people "but now thanks to the Janitor "everybody knows I'm a fraud and I have egg on my face" Dorian.
Почему все митинги не обходятся без тухлых яиц и помидор?
Why is there always someone who brings eggs and tomatoes to a speech?
Показать ещё примеры для «egg»...

тухлыйrotting

Воняет, как тухлая рыба.
It is like rotting fish!
Палтусом двухнедельной давности, тухлым мясным супом.
Two-week-old halibut, rotting chop suey.
Адвокат говорит, я рискую лицензией. Из-за этого парня я должен тухнуть тут пять дней.
The lawyer says I risk the clink and that guy leaves me rotting here for five days.
Может, тухлое мясо?
Maybe rotting meat ?
Здесь действительно тухло!
You're gonna rot in here.
Показать ещё примеры для «rotting»...