тут определённо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тут определённо»

тут определённоthere's definitely

Тут определённо есть свинина.
There's definitely pork in there.
Тут определенно чрезмерная жестокость и ярость.
There's definitely overkill and rage.
Тут определённо куча белых, но не шибко-то жару задают.
There's definitely white people here, but I don't know if they're hitting it that hard.
Тут определённо что-то толкают, но не то, что нам нужно.
There's definitely some transactions going on in there, but not the kind we're looking for.

тут определённоit certainly

Для уже не функционирующей школы, тут определенно повышенная безопасность.
For a school no longer in session, it certainly has high security.
Трудно сказать по каталогу фотографий, но тут определенно прослеживается временная ось.
It's hard to tell from the catalog photos, but it certainly tracks with the timeline.
Тут определённо кое-что поменялось, с тех пор как наш предок Фивел прибыл сюда.
Things have certainly changed since our ancestor Fievel came here.
Тут определенно пригодится твой опыт.
They certainly need your experience there

тут определённоthere's something definitely

Тут определенно что-то происходит.
There's something definitely going on around here.
Так,тут определенно что-то случилось.
Okay, there's something definitely wrong here.

тут определённоthere was definitely

Тут определенно замешан личный фактор.
This was definitely personal. It was his birthday.
Тут определенно была кровь.
There was definitely blood here.

тут определённо — другие примеры

Тут определенно кое-что есть.
This is big, this is very big. There's definitely something here.
Тут определенно все крутится вокруг вкуса.
There's a type and it's the wrong one.
Я тот, кто приходит тогда, когда что-то не так. А тут определенно что-то не так.
I am the one they call when things go wrong, and things have indeed gone wrong.
Мужчины тут определённо выиграли и кажется, пункт назначения этого мифа — город «Подтвердиль»
The boys are clearly one up. So far, the myth's destination appears to be confirmed-ville. Coming up.
Ого, вы ребята тут определённо серьёзно относитесь к начальной документации.
Wow, you guys sure take the start-up paperwork seriously around here.
Показать ещё примеры...