труднее с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «труднее с»
труднее с — difficult to
Я думаю, мы оба знаем, как будет трудно с Кейденс и Джулиетт и...
I think we both know how difficult this would be with Cadence and Juliette and...
Представляю, как это должно быть трудно с такой красивой женой, как у вас.
Which I can imagine must be difficult with a wife as beautiful as yours.
Должно быть, вам было очень трудно с этим справиться.
That must have been very difficult for you.
Ты знаешь, как мне трудно с ними!
You know, how difficult it is for me!
Поймите, ему трудно с нами связаться.
It proved difficult to deliver news.
advertisement
труднее с — hard about
Так трудно с телефонной связью в этих краях.
No bars. So hard to get cell phone service in these holier roads.
Я знал, что тебе будет трудно с ними растаться.
I knew it'd be hard to give up.
Левак найти не проблема. Труднее с теми, которые не запалятся в аэропорту...
It's easy to find fake papers, harder to find ones that will get you through an airport.
Левак найти не проблема. Труднее с теми, которые не запалятся в аэропорту.
It's easy to find fake papers, harder to find ones that will get you through an airport.
Я вырос в маленьком доме, что было трудно с большим количеством братьев и сестёр.
I grew up in a small house, which was hard with a lot of brothers and sisters.
Показать ещё примеры для «hard about»...
advertisement
труднее с — it's hard to have
Трудно с детьми.
It's hard to have kids.
Трудно с тобой разговаривать на эту тему.
It's hard to have this conversation with you.
Знаю, трудно с этим смириться, но все кончено.
I know it's hard for you to accept that it's over, but it is over.
Трудно с этим жить, мужик.
It's hard to live that way, man.
Мне будет трудно с тобой видеться в ближайшее время.
It's gonna be hard for me to see you in the short term.
Показать ещё примеры для «it's hard to have»...