тростниковый — перевод на английский
Варианты перевода слова «тростниковый»
тростниковый — reeds
Тростник?
Reed?
Мы должны найти тростник толщиной в палец, или около того.
We gotta find a reed as thick as a finger, more or less.
Тростник.
The reed.
Он живуч, как тот тростник, который не сломается, даже если вода прорвет плотину.
He is that undying reed that will not drown even if he stands before a gushing dam.
Силен ли, чтобы гнуться как тростник, а не ломаться как шоколадный батончик.
Strong enough to bend like the reed, and not snap like the Kit Kat?
Показать ещё примеры для «reeds»...
advertisement
тростниковый — cane
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов.
I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana.
Из сахарного тростника?
Sugar cane.
Мы посадим здесь банановые деревья, кофейные деревья, и сахарный тростник.
Here we shall plant banana trees coffee trees and sugar cane.
Квинслендские рубщики тростника — лучшие в мире. Элита. Будет здорово, если мой старый знакомый Арни возьмет меня к себе на работу.
I can earn 10 times as much in that cane as I ever could at Drogheda.
В первый раз я увидел её на тростниковом поле, на Гаваях.
First time I saw her was cane field, Hawaii. Beautiful.
Показать ещё примеры для «cane»...
advertisement
тростниковый — sugarcane
Эти парни тащат меня, чтобы показать поля сахарного тростника!
These boys want to drag me to have a look at the sugarcane fields!
Возьми длинный-длинный сахарный тростник раздели на пять частей и плотно заверни в старый ковер...
The long long sugarcane. Separate them into five. All wapped in an old carpets.
Учитывая высокий уровень фруктозы и сахарного тростника, он хорошенько пристал к его обуви.
Given the high level of fructose and sugarcane, it would have adhered to his shoe.
В итоге, они осознали, что стало больше крыс и, меньше сахарного тростника.
Eventually they realized that there were even more rats and therefore less sugarcane.
Сегодня утром мы арестовали грузовик с сахарным тростником.
We caught a sugarcane Iorry this morning.
Показать ещё примеры для «sugarcane»...
advertisement
тростниковый — sugar cane
Автомобиль вернулся чистым, за исключением одного стебля тростника.
The car came back clean except for one sugar cane stalk.
Сейчас весь сахарный тростник идет на новую мельницу на другой стороне острова.
These days, all the sugar cane goes to a new mill on the other side of the island.
— Закоптил, засахарил и подал на стебле тростника.
Smoked. Glazed. Served on a sugar cane quill.
У мистера Тайсона — тростник, у тебя — формула пластика, а меня хотят принести в жертву на алтарь индустриального прогресса! Я прав?
Mr Tyson owns the sugar cane, you own the formula for the plastics and I'm offered as a sacrifice on the altar of industrial progress!
Вот, тростника должно хватить.
Here's enough sugar cane. I had to cut it myself.
Показать ещё примеры для «sugar cane»...
тростниковый — sugar
А когда мы прибудем на Кубу, вас выпорют еще раз, и вы до конца своих дней будете рабами... на плантациях сахарного тростника.
And when we put into Cuba to resupply, God willing, you will be flogged some more... and then enslaved on the sugar plantations... for the rest of your miserable lives.
— Любой бездарь сможет... — Она была пьяна от тростникового сахара в тыквенном пироге.
— She was high on a sugar rush... from pumpkin pie.
— Помотрим, мог ли кто-то из них оказаться у тростниковой мельницы.
See if we can place any of them near the sugar mill.
А? Свадьба состоится летом, чтобы не упустить урожай тростника в этом году.
We'd like a summer wedding to get in on this year's sugar crop.
У нас есть красный и желтый перец, кайенский перец, помидоры, конечно, чеснок, лук, тмин, соль, — Ходжинс .... ...тростниковый сахар, уксус..
We've got red and yellow peppers, okay, cayenne, tomatoes, of course, garlic, onions, cumin, salt, Hodgins.... brown sugar, vinegar-— it's just, there's this one compound