триумфальный — перевод на английский

Варианты перевода слова «триумфальный»

триумфальныйtriumphant

О, возвращение! Триумфальное возвращение!
Oh, triumphant return!
Несите наше главное блюдо, чтобы отпраздновать первые триумфальные шаги Фила.
Bring our main dish to celebrate the first triumphant steps Phil.
Так вытри слезу, обними проигравшую, и приготовься к триумфальному проходу по подиуму.
— Okay, wipe away a tear. Hug the loser. And now, for your triumphant walk down the runway.
Их триумфальное возвращение на Вавилон 5 после освобождения Земли произвело хорошее...
Their triumphant return to Babylon 5 after the liberation of Earth has generated good...
Тост за его триумфальное возвращение!
A toast to his triumphant return!
Показать ещё примеры для «triumphant»...
advertisement

триумфальныйtriumph

Бранденбургские ворота. Были триумфальной аркой, пока арки не вышли из моды.
The Brandenburg Gate, an arch of triumph until they got out of the habit.
Праздновал победу? Надеюсь, триумфальную?
Were you out celebrating your triumph?
Триумфально!
A triumph!
Давайте устроим ему триумфальное шествие.
If you had not won, I would have mounted you! Let us bring him in triumph!
Их триумфальное путешествие ведет к Сити Холлу.
Their journey of triumph leads to City Hall.
Показать ещё примеры для «triumph»...
advertisement

триумфальныйarc de triomphe

Вон смотри, Триумфальная арка и все авеню, расходящиеся от неё.
There you are. See the Arc de Triomphe and all the avenues branching off it?
Похоронная процессия с волжожением венков у Триумфальной Арки Пино, Шуманом, Бидо и другими депутатами.
The funeral procession with MM. Pineau, Schuman, Bidault and other deputies depose a wreath at the Arc de Triomphe.
Мой сон съесть яичницу под Триумфальной Аркой.
My dream is to cook an egg under the Arc de Triomphe.
Это Триумфальная арка. Это..
It is the Arc de Triomphe.
Арендовать личный самолет, полететь в Париж, танцевать под Триумфальной Аркой на Елисейских полях?
Charter a private jet, fly to Paris, dance under the Arc de Triomphe in the Champs-Elysées?
Показать ещё примеры для «arc de triomphe»...
advertisement

триумфальныйtriumphal

Триумфальный марш.
Triumphal March.
Скажите, если бы в были пилотом. Вы бы решились пролететь под триумфальной аркой?
If you were a pilot would you fly through the Triumphal Arch?
Какую пользу принес Массиньи своим триумфальным вступлением в городской совет Парижа?
Which advantages would Massigny have obtained of a triumphal entrance in the City Council of the City of Paris?
Но триумфального возвращения у него не получилось.
But he was to have no triumphal return.
Что может быть лучше, чем триумфальное возвращение домой... героя войны?
What is better than the triumphal homecoming... of a war hero?
Показать ещё примеры для «triumphal»...